Translation of "下記のメッセージ" to English language:
Dictionary Japanese-English
下記のメッセージ - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
メッセージ領域の下 | Below the message pane |
メッセージ一覧の下に表示 | Show the message preview pane below the message list |
センターへのビデオ メッセージを記録していた | I was recording a videomessage for Central... |
メッセージを 1 行下へスクロール | Scroll Message Down |
下記の頭部 | Mind that loose slate Oh, it's coming down! |
下記の表は | Let's do another one. |
メッセージ 下書きフォルダに保存 | Message Save in Drafts Folder |
現在のメッセージを下にスクロールするか あるいはメッセージの下端に達しているなら次の未読メッセージへ移動します | Scroll down in the current message or go to the next unread message if you are already at the bottom. |
メッセージを下にスクロールしていって メッセージの最後に到達すると 次のメッセージに移動します | Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread message. |
彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った | He wanted to commit the whole message to memory. |
N メッセージ 次のメッセージ | N Go |
P メッセージ 前のメッセージ | P Go Previous Message |
N メッセージ 次のメッセージ | F5 Folder in This Folder |
エクスポートするメッセージを選択して下さい | Select the messages to export |
この下が その記憶の世界 | Oh, what's down there that you regret? |
あのメッセージを 届けて下さってありがとう | Thank you for delivering that message. |
ヘッダペインでのメッセージの表示をツリーリストにします 返信メッセージは その返信の対象のメッセージのすぐ下に表示されるようになります | If enabled then the messages in the message list are shown in a tree like list, with replies showing up directly under the message they reply to. |
以下の日記への未知の応答 | Unknown response to this journal |
この記号は 以下 でしたが | We want to swap the inequality right? |
プロジェクトの経過は下記の通りです | The status of the project is as follows. |
メッセージ メッセージをマーク | Message Mark Message |
下記ツール オフセットはゼロ オフセットです | The tool offsets are displayed to the right |
以下の日記がキャンセルされました | This journal was canceled |
報告するのは下記のためです | My motive for cautioning you is as follows |
カウンターの値が指定の キリ番 になったら記念メッセージを表示させます | When the counter value reaches the assigned 'lucky number' it displays a congratulatory message. |
Ctrl N メッセージ 新規メッセージ... | Ctrl N Message... |
メッセージ一覧 新着メッセージ | Message List New Messages |
メッセージ一覧 未読メッセージ | Message List Unread Messages |
メッセージだ R2 メッセージだよ | The message, R2. The message. |
メッセージのタイムアウト | Message timeout |
元のメッセージ | Original Message |
メッセージのフォント | Font for Messages |
メッセージのタイプ | Message type |
あの メッセージ | This was only visible right at sunrise, for just a few seconds. |
次のメッセージ | I don't know how to tell you this. |
このメッセージ | This message. |
この宿泊カードに記入して下さい | Fill out this registration card, please. |
以下の日記が公開されました | This journal has been published |
以下の日記が更新されました | This journal was refreshed |
頭の中で記憶を辿って下さい | Just try to focus on the memories. |
ここに記入して下さい | Here. Could you please fill this out? |
誰が 下記を話すか 私は | Who's speaking, please? |
上記 の アドレス は 参加 と 脱退 の 為 だけ の もの です メーリングリスト に 参加 する と メーリングリスト へ の メッセージ の 送信 方法 や メーリングリスト の オプション の 変更 方法 が 記述 さ れ た メッセージ が 送ら れ て 来る でしょ う | For localised information, which may include user email lists and websites, check the translation teams page at the above URL. |
上記 の アドレス は 参加 と 脱退 の 為 だけ の もの です メーリングリスト に 参加 する と メーリングリスト へ の メッセージ の 送信 方法 や メーリングリスト の オプション の 変更 方法 が 記述 さ れ た メッセージ が 送ら れ て 来る でしょ う | The addresses listed above are for subscribing and unsubscribing only. |
私の本当の住所は下記の通りです | My real address is as follows. |
関連検索 : 下のメッセージ - 下記の - 下記の - 下記の記事 - 下記 - 下記 - 下記 - 下記の落下 - 以下下記 - 下記のメール - 下記のアヒル - 下記のファイル - 下記のランキング - 下記のマーク