Translation of "不動産の専 門知識" to English language:
Examples (External sources, not reviewed)
ので あなたの専門知識の | Because of your expertise? |
彼女の専門知識が必要でした | I thought she was reliable. |
専門性の理想化 知識の断片化 専門技術への熟達の強調 | This brew oversimplification of civic engagement, idealization of the expert, fragmentation of knowledge, emphasis on technical mastery, neutrality as a condition of academic integrity is toxic when it comes to pursuing the vital connections between education and the public good, between intellectual integrity and human freedom, which were at the heart (Applause) of the challenge posed to and by my European colleagues. |
確かに 専門知識は重要です | (Applause) |
意識の専門科で 意味不明な用語ばかり | These guys were philosophers of mind. |
M amp Companyは専門知識は何もないけど | Well, Tibor really started the studio, called M amp Co. |
文化的な教養が専門的知識として | I don't know if I want to live in a world where knowledge is obsolete. |
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた | His lack of technical knowledge precluded him from promotion. |
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた | His lack of technical knowledge kept him from being promoted. |
鑑識の専門家 顔負けね | You're a forensics expert now? |
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ | His lack of technical knowledge kept him from being promoted. |
専門知識をお持ちならそれを活用し | If you are a parent, you voice your opinions from a parent's stand point. |
揚子江と偉大な水軍の 専門知識があります | We have knowledge of the Yangtze and greater naval expertise |
専門は小児科と産科だった... | Resident, Memorial Hospital in Chicago. |
彼はエキスパートを 必要としている 専門知識を有するね | See, he needs someone with expertise someone who knows what he's doing. |
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない | This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life. |
私達の専門は自動制御なので | So why do we do all this? |
確かに 専門知識では君にはかなわないよ 天才坊や | Absolutely. I am no expert. I defer to you, Anthony. |
そこにスッタクウッドが手を貸し 専門知識のある人間を送り込んだ | But Starkwood... they had both. The technology and the expertise. |
他の種類の web サイトのような資産のこの現金の我々 の変身 他のものと私たちの事務所での知識 専門知識 およびすべてのもの | If we added value, our value of this stuff now, this we turned this cash into other types of assets like a website and other things, and knowledge in our firm, and expertise, and all that stuff. |
いい不動産屋を知ってるぞ | I know a good realtor. |
患者が専門医不足によって | The patient doesn't have to travel. |
不動産よ | Real estate. |
カンターナ不動産のポール | Hey, it's a pleasure. Good to meet you. |
専門家 | Expert |
専門は? | What did you teach? |
専門は | What do you practise? |
分類学の専門家が手間取りました 分類学者は新種を同定し 目録化する知識を持った専門家です | And the limiting step here wasn't the unknown diversity of life, but rather the taxonomic specialists who can identify and catalog these species that became the limiting step. |
クリスマスプレゼント専門のね | Yes, point five, OK, OK, OK! (Laughter) I'm a designer, that's all, of Christmas gifts. |
君の専門は | What is your profession, Mr...? |
ワープフィールドの専門家 | A warp field specialist? Exactly. |
不動産開発 | Now to finish the job you began! It was a pleasure meeting you, but we don't want you here. |
不動産屋め | This real estate guy. |
専門家だ | I'm a professional man. |
機器 在庫 現金のみでなく ベンの管理に関する専門知識があります | There's more to this company than just the equipments, the inventory and the cash. |
君の専門は何 | What's your major? |
君の専門は何 | What's your specialty? |
マインドコントロールの専門家が | KT Second sight is whereby a mind control expert can see through somebody else's eyes. |
私の専門です | Now, have a look at that. That's the anesthesiology machine. |
専門の学校で | The culinary institute. |
ライダーの専門家よ | Specialized in something called lidar. |
不動産所有者 | Do pay? |
専門は人間の行動に関する研究です | I live and work from Tokyo, Japan. |
不動産所有者のね | Somebody solvent? |
不動産の開発です | I develop real estate. |