Translation of "不吉な評判" to English language:
Dictionary Japanese-English
不吉な評判 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
文章や製品に対する好評, 不評を判断する | Not as commercial not as completely solved but, there are systems out there that are, that are being used. |
大評判よ | You are sensational! |
評判 だぜ | Our reps! |
不吉な音楽 | And whatever number you're thinking of, it probably isn't as bad as this. |
不吉な女だ | (She is bad luck) |
なにか不吉な... | and they appear most... sinister. |
評判だった | Did you do the reading? |
不吉な前兆 は | It's a great story. It's story we all know. |
ああ 不吉な星 | Ah, wicked, cruel fate! |
評判は 信頼と | And if you think about it, reputation has now become a currency. |
評判どおりだ | They do as they're told. |
評判が良くなかった | That didn't go over very well. |
エートスは 評判や 君の評価である | It makes sense to the audience. |
不吉です | Why? You must not. |
不吉だわ | Bad karma. |
彼の評判は悪くなった | He got a bad reputation. |
大変評判になっている | It's making a great stir. |
私の評判はどうなる ん? | Well, what's gonna happen to my reputation as the toughest sheriff on the mountain, huh? |
あれが評判になってる | Everybody digs the meth... we cooked. |
彼は評判がよい | He has a good reputation. |
トムは評判が悪い | Tom has a bad reputation. |
トムは評判が良い | Tom has a good reputation. |
それは不吉な響き | He was a lawyer. |
クラスで大評判になりました | I started caricaturing my teachers in school. |
僕の評判の方はどうなる? | Hm. Well, what about mine? |
確かに評判は 良くないね | Yeah, well, school food gets a bad rap, I guess. |
彼女は評判が悪い | She has a bad reputation. |
彼女は評判が良い | She has a good reputation. |
評判がいいの 誰に | He's got a good reputation. Who with? |
その評判が問題だ | My reputation's the whole problem. |
そのホテルは評判ほどではない | That hotel is not all it's cracked up to be. |
彼は生徒に評判が良くない | He has a bad reputation with his students. |
そのホテルは評判ほどではない | That hotel isn't all it's cracked up to be. |
私の評判を心配してるなら | I wouldn't put a dog out this time of night. |
彼は評判のよい人だ | He is a man of good reputation. |
彼は嘘つきで評判だ | He is notorious as a liar. |
TPB裁判の評決は11時 | Dad was more nervous than I am. |
この店の評判を知る | Its all the people who see the challenge hear about the challenge |
評判? あんたのものだ | You want Kimble? You can have him. |
評判の ブルー スティール だろうね | Well, I guess the look I'm best known for is Blue Steel. |
不吉なこと言わないでよ | So do a good job! Don't go up there and fall over! Crashing all over the place! |
あなたは大金持ちと評判です | I hear you're very rich. |
なんで ホントに評判良かったのに | Hey, what are you? You drew me like that, am I that fat?! |
評決不一致だ | We're a hung jury! |
評判どおりに振る舞う | Live up to one's reputation. |
関連検索 : 不吉な - 不吉 - 不吉 - 不吉 - 不吉 - 不吉なプロット - バー不吉 - オクルス不吉 - 不吉6 - 不快な評判 - 何も不吉な - 曲げ不吉 - もっと不吉な - 吉