Translation of "不安定な経済" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
マクロ経済制度の安定化などです | Creating our own program to solve problems, like fighting corruption, |
協定が不安定なまま 何年も経った | It's held for years, the shaky truce. |
日本の経済は依然として安定している | The economy of Japan is still stable. |
不安 神経質 | Insecure. Neurotic. |
不安定 | Unstable ? |
不安定 | Unstable . |
不活発な経済において | It turns out, all sorts of things. |
威厳 安定 経済的自律 市民権 を 取り戻す工程なのです 威厳 安定 経済的自律 市民権 を 取り戻す工程なのです 驚くことに | It's about helping people to build lives of dignity, stability, economic autonomy, citizenship. |
コントロールし 私たちの安全と繁栄を 不安定な地域から切り離すことができます 経済は再建され | A future where we're in control of our own energy, and our security and prosperity aren't so tied to unstable parts of the world. |
行く先々で不安定と暴力を 生み出すのです それは主要な経済的力であり | This is a mighty industry, and it creates instability and violence wherever it goes. |
経済の安定はすべての政府の目指すところだ | A stable economy is the aim of every government. |
威厳 安定 経済的自律 市民権 を 取り戻す工程なのです | It's not an event, it's a process. |
経済はやや不景気だ | The economy is in a slight depression. |
私の両親も 身内の暮らしを支えるので 貯金はなく 経済的に不安定な生活でした | And like many African families, my parents could never save because they supported siblings, cousins, you know, their parents, and things were always dicey. |
日本経済は不況である | The Japanese economy is in depression. |
時が経てば 安定期になり | Over time, she will reach a plateau, |
興奮 不安 神経質 感情 | Insecure... neurotic, and emotional. |
国の経済だって 家庭の経済だって 個人の経済だって 丼勘定でいいものではない | Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough. |
ワープフィールドが不安定です | The warp field's fluctuating. |
出荷価格を安定させ 経済的生活の見通しが立ちました | I kind of feel Jensen is trying to scream at us and say, Look, this was a big deal. |
不安定な靭帯部分には | And the allograft replaces the missing meniscus . |
しかも 不安定な物質で | It's a highly volatile chemical... |
国の経済界の中でも安泰でした | He married and had two sons. |
今の協定はかなり不安定な状態だ | This treaty is fragile. |
今の不況で経済成長はゼロとなった | In the current slump, economic growth has fallen to zero percent. |
あんな不安定な女でもない | I'm not that insecure girl. |
マーケットは不安定ですが | Well, even though the market's been soft, You don't want to hedge your buy on this. |
フリンジ課が 不安定な ワームホールを隔離 | An unstable wormhole was quarantined by Fringe Division. |
もし経済が 市場が 安全を促進するならば | So back to economics. |
ギリシャの危機は ユーロ圏が抱える もっと根深い構造的な問題や より広範囲にわたる グローバル経済の不安定性 | But I think today that most would agree that Greece was only a symptom of much deeper structural problems in the eurozone, vulnerabilities in the wider global economic system, vulnerabilities of our democracies. |
経済は厳しい不況で縮小した | The economy recorded a negative growth. |
不経済組織仮説というものが | And as I went to research that even further, |
昨年は経済的に不確実な時代でした | Last year was a period of economic uncertainty. |
安全な経路の設定が遅れたのだ | Because he got delayed in his attempt to secure safe passage for us from the country. |
この歯が不安定です | This tooth is wobbly. |
その代わり不安定で | Quads are extremely agile, but this agility comes at a cost. |
君は情緒不安定だね | You have a copy of the bell jar by your bed? |
亀裂は不安定だった | The rift was unstable. |
シナプス反応が不安定です | Her synaptic response is erratic. |
あるけど情緒不安定 | Yeah, but unstable. Booze and pills. |
不安定な SVCD モードを有効にする | Enable broken SVCD mode |
ワープフィールドが不安定になっています | I'm reading a fluctuation in the warp field. |
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています | Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage. |
このところの世界的な経済不況の中で | The Shinwha group has selected as one of the biggest sponsors for the 2012 olympics .. |
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない | Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy. |
関連検索 : 不安定な経済状況 - 経済的な不安 - 経済的な不安 - 経済の不安定性 - 経済的安定 - マクロ経済の不安定性 - 不経済 - 不経済 - 不経済 - 不安定な - 不安定な - 不安定な - 不安定な