Translation of "不安定腰掛け" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
腰掛けて | Sit down. |
腰掛けると | There's two of them, one on either side. |
誰が腰掛けよ | Who's on the bench? |
彼はベッドに腰掛けた | He sat on the bed. |
腰を掛けてください | Please take this seat. |
不安定 | Unstable ? |
不安定 | Unstable . |
あるけど情緒不安定 | Yeah, but unstable. Booze and pills. |
私はベンチに腰掛けて待った | I sat waiting on the bench. |
ポーチに腰掛けて コーヒー飲んでる | Sittin' on porches,drinking coffee out of mugs. |
もちろん 起きて腰掛けて | Well, if you want to sit up, that's fine. |
アニー あそこに腰掛けましょう | Let's have a seat over there, Annie. |
彼女は腰掛けて足を組んだ | She sat down and crossed her legs. |
バーに腰掛けてもいいかしら | Um, may I sit at the bar? |
ワープフィールドが不安定です | The warp field's fluctuating. |
肘掛けいすに腰掛けてしばらく落ち着いてください | Take a seat in the armchair and calm down a while. |
あるとき 私は椅子に腰掛けていて | I felt like an asthmatic who had lost his glasses in a hurricane. |
穀物庫に腰掛けているこの女性は | And she's so marvelous. |
マーケットは不安定ですが | Well, even though the market's been soft, You don't want to hedge your buy on this. |
ベイルー 腰掛け議員 みたいにしてもいいし | What's the matter with you?! Pervert! Satyr! |
この歯が不安定です | This tooth is wobbly. |
その代わり不安定で | Quads are extremely agile, but this agility comes at a cost. |
君は情緒不安定だね | You have a copy of the bell jar by your bed? |
亀裂は不安定だった | The rift was unstable. |
シナプス反応が不安定です | Her synaptic response is erratic. |
不安なだけ | I know nothing. |
精神的に不安定 だって | You know what I heard you said once? You said, Them kids are all punks. You can't trust a thing they do or a word they say. |
不安定な靭帯部分には | And the allograft replaces the missing meniscus . |
不安定 誇大妄想 攻撃的 | We are flying into the strangest nation on earth. |
元素が非常に不安定だ | Refrigerated. |
この床は不安定ですね | I'm not sure this floor is entirely stable. |
しかも 不安定な物質で | It's a highly volatile chemical... |
彼らのハワーグリッドが不安定です | There's a fluctuation in their power grid. |
情緒が不安定だったか | Sorry. I think... |
でもこれでは不安定です | You give it a push, this becomes a parallelogram. |
フリンジ課が 不安定な ワームホールを隔離 | An unstable wormhole was quarantined by Fringe Division. |
今の協定はかなり不安定な状態だ | This treaty is fragile. |
協定が不安定なまま 何年も経った | It's held for years, the shaky truce. |
腰抜け | Krueger, pussy! |
不安定な SVCD モードを有効にする | Enable broken SVCD mode |
不安定さの原因は テロの脅威 | It is also unstable. |
ワープフィールドが不安定になっています | I'm reading a fluctuation in the warp field. |
あんな不安定な女でもない | I'm not that insecure girl. |
情緒不安定だったと報告を | Responded to a psych disturbance |
彼らは 不安定 と言ったのか | They said unstable ? |
関連検索 : 腰掛け - 間腰掛け - 間腰掛け - 不安定 - 不安定 - 不安定 - 不安定 - 不安定 - 不安定 - 不安定 - 竹馬の上に腰掛け - 不安定化 - 不安定化