Translation of "不幸な人" to English language:
Dictionary Japanese-English
不幸な人 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
時間を呪わ 不幸な老人 | Death lies on her like an untimely frost Upon the sweetest flower of all the field. |
彼女って 不幸な人ですね | She's... She's an unhappy person. |
ママが不幸だとみんなが不幸 | And I'm going to start with this one |
でも もっと不幸な人はいるわ | Yeah, well, there are people a lot worse off than me, I'm sure. |
他人の不幸で食ってる | You just make money, using our anguish! |
大金は人を不幸にする | There's big money in misery. |
幸せか 不幸か | Makeithappen,makeitreal, say |
他人の不幸を元に 幸せが有りますか | There cannot be happiness at someone else's expense. |
彼の不幸か 確かに不幸だ | Yes, his misfortunes have been great indeed! |
不幸なことに | Sadly for Edie. |
不幸な事ですな | Too bad for both of us. |
幸福な人生には健康が不可欠です | Health is indispensable to a happy life. |
このニシブッポウソウは不幸な | I know they travel at the same altitude. |
ヴォータン 夫よ 不幸な男 | Wotan, husband, unhappy man! |
不幸なことじゃ | And unfortunate. |
詩人は不幸にも若死にした | Unfortunately the poet died in his youth. |
不幸よ それじゃ 幸せになれ リンダ | Linda! |
不幸にも 先史学に 詳しい人がいない | Well, unfortunately, there's no authorities on prehistory, |
不幸中の幸いですが 怪我人はいませんでした | Fortunately, no one was hurt. |
不幸な子供だった | That's not a very happy beginning. |
不幸の裏には幸いあり | Every cloud has a silver lining. |
アポフィスは不幸中の幸いです | I don't think Apophis is a problem. |
私が不幸せ | My unhappiness? |
不幸は重なるものだ | Misfortunes always come in threes. |
本当に不幸な男です | Sadly, they all had boyfriends already.. |
不幸せな結婚だった | I was almost glad when he... |
本当は不幸なのかね | Apparently you don't think your mother is really happy. |
幸福な者もいれば また不幸な者もいる | Some are happy others unhappy. |
決して他人の不幸を利用してはいけない | Never take advantage of another's misfortune. |
幸せへの探求すら やや不幸なことだ | When you can be so happy |
幸せへの探求すら やや不幸なことだ | when you can be so happy. |
幸せな女性 不幸だが気づいている女性 そして 不幸だが 気づいていない女性 | The happy ones, the unhappy ones who cope and the unhappy ones who do not admit it. |
不幸な選択を迫られたな | An unhappy alternative is before you, Elizabeth. |
貧しい人々が必ず不幸であるとは限らない | The poor are not always unhappy. |
これは不幸な出来事ね | (MARY) |
それは不幸な事ですね | These would be heavy misfortunes, indeed. |
なのに不幸の手紙とは | I find that to be a little more than mildly annoying. |
我々の時代の不幸は 偉大な人間になれないことだ | There are no great masters left. That's the real evil of our time. |
不幸せでなくなれば 幸せになるというものでした これは間違いです 不幸せでなくなれば | The Freudian model is really one continuum that, as you get less miserable, you get happier. |
修道士ローレンス不幸幸運 私の兄弟で | Nor get a messenger to bring it thee, So fearful were they of infection. |
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した | His unhappy childhood affected his outlook on life. |
君が不幸せだと | He sees your unhappiness and... |
誰も死なかったのは不幸中の幸いでした | It is a consolation that no one was killed. |
マーラーの不幸な事故が 君に幸運をもたらした | Mara's unfortunate accident is going to speed you towards your destiny. |
すべての幸福な家庭は互いに似ている 不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である | Happy families are all alike every unhappy family is unhappy in its own way. |
関連検索 : 不幸な人生 - 不幸な人々 - 個人的な不幸 - 不幸 - 不幸 - 不幸 - 不幸 - 不幸 - 不幸なケース - 不幸なタイミング - 幸福な人 - 幸せな人 - 幸か不幸か - 不幸ストライキ