Translation of "不必要なリスク" to English language:
Dictionary Japanese-English
不必要なリスク - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
リスクを許容する必要があります リスクを冒すべきではない という人たちを | As we are going out there and taking on a new frontier, we should be allowed to risk. |
リスクは必要ですが その価値はありました | And the employer was already going bankrupt. And we dared to take the company. |
不必要だし 高いよ | It's unnecessary and expensive. |
不要な物を読む必要はありません | We tell you that you're okay, you're normal. |
その突発について不必要に心配する必要はない | There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak. |
生活に不必要なモノは削りながら | It's time for me to let it go. |
あなた方も必要不可欠なのです | Applause |
必要以上に不安になりました | And I'm a hypochondriac, and I remember arm numb means heart attack. |
不必要な物は消し去るのみさ | I need to keep my streets clean. |
淡水が必要不可欠です | So it's essentially a freshwater animal. |
警察の必要条件には不十分なの | Well, he looks healthy enough. |
リスクが高い行為には免許が必要だということです | I've noticed something interesting about society and culture. |
指導者は必要不可欠です | And you get him turned on, then he'll learn all the new stuff. |
リスク がうまくなるためには 地図を理解する必要があります | Like with Risk. I love playing Risk and I'm very competitive at Risk. |
水は生命に必要不可欠です | Water is indispensable to life. |
無数の製品で必要不可欠だ | Chemicals derived from fossil fuels, or Petro chemicals, are essential in the manufacture of countless products. |
言うまでもなく ワクチンは必要不可欠なもの | And why? Because Paul made a vaccine. |
不必要に 従犯者にしたくないのでね | By the way, I didn't tell Caroline that you were here. |
そうよ それは必要 常住不断なREM睡眠 | That's precisely what they need... some uninterrupted REM sleep to release that negative energy. |
ここで変化が必要かというと 不要です | Now you have to move into your actual talk. |
不安に思う必要はありません | And so I want you to feel comfortable with that. |
それは逃亡者に必要不可欠だ | Quick reflexes are necessary to a doctor. |
あなたは不必要な語は消したほうがよい | You should cross out any word you don't need. |
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ | Education is one of the most essential aspects of life. |
テクノロジーは必要不可欠です 重役会議でも技術戦略は必要で そこで必要とされるのは | We need technology as a core organizational principle. |
リスクはブランド力の無さ 販売の不足 流通の不足 | Competitors, by definition, they are many. |
自分の知識不足を補うために必要なら | Which is to say he was ignorant, but he was aware of his ignorance. |
リスク説明は非常に重要です | Explaining the risks is very important. |
リスクを取り 自分に挑戦する 必要があります それがステップ3です | You have to grow and explore and take risks and challenge yourself. |
カメラ付携帯は当然必要不可欠です | The key components are already widely available. |
不正義を正すには 犠牲が必要だ | The last 48 hours of two Palestinian suicide bombers. Paradise Now |
これは必要不可欠ですよね 笑い | She gives you the names of your guardian angels, that's first. |
パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ | You absolutely need a passport to travel to a foreign country. |
不死人の酔人に 助けなど必要ありません | She does not think the Drunkard Immortal needed his life saved. |
殺す必要も死ぬ必要もない | It isn't hard to do |
睡眠不足で 心筋梗塞リスクが上昇 | Sleep deprivation increases risk of heart attacks. |
保険は必要だぞ 必要だ 必要だ | Am I right or am I right or am I right? |
必要なエネルギー | Energy need |
必要ない | I'm glad, Samuel. |
必要ない | She knows where it's at. |
必要なの | Is that necessary? |
必要ない | It's all right. |
必要ない | Well, I don't want it. |
必要なら | As long as it takes. |
必要ない | And you'll never have to. |
関連検索 : 不必要な - 不必要 - 不必要なストレス - 不必要な力 - 必要不可欠な必要性 - 不必要なリスクを取ります - 不必要に - 不必要な行為 - 不必要な詳細 - 不必要な遅延 - 不必要な負担 - 不必要な議論 - 不必要な損傷 - 不必要な時間