Translation of "不意打ち" to English language:


  Dictionary Japanese-English

不意打ち - 翻訳 : 不意打ち - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

不意打ち
Surprised?
不意打ち
Sneak attack.
不意打ちですね
Shake the tree, see what falls.
ジョギング中に不意打ち
We caught him off guard, jogging at Rock Creek Park.
不意打ちを食らった
I was thrown off guard.
by surprise 不意打ちを食わせる.
That would explain how they took us by surprise.
彼は敵に不意打ちを食わせた
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食らわせた
He surprised his opponent.
我が軍はその王国を不意打ちにした
Our army took the kingdom by surprise.
トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう
Let's give Tom a surprise welcome party.
二度と不意打ちを くらいたくありません
The thing, I think, to remember, is September 11.
ローラのための不意打ちパーティーは 今晩ではなく明日の晩だ
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ほら 不運の追い打ちだ
Look, another misfortune.
不意を打たれて 私は返事に困った
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.
打ち負かす と言う意味だ
They are your words We must bring them down.
不動産屋と打ち合わせだ
I'm meeting with our realtor.
打ち破ることは 不可能です
Right?
彼を打ち負かすのは不可能だ
He is impossible to beat.
不意打ちでいくつの共和国軍艦が 破壊されて 生存者がいない
Dozens of Republic warships have been destroyed in merciless surprise attacks that leave no survivors.
不意打ちを食わせる捕食動物です その捕食動物とは主にクラゲを食べる
And this is this voracious predator launching a sneak attack on this poor little unsuspecting jellyfish there, a by the wind sailor.
曹操は宰相ですが 真の反逆者です 暗闇からいつも不意打ち攻撃をします
Though Cao Cao is Prime Minister, he is the real traitor, always ambushing from the darkness
舌打ち
Is that like a tsk?
自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい
Give yourself to your work with body and soul.
広範囲にわたる不意打ちを成し遂げることだった よって暗号技術の目標は
Their only conceivable path to victory was the ability to launch widespread surprise attacks.
不意に酔いがさめちゃった
It's, uh, my edge, huh? ( sighs ) Suddenly I feel very sober.
ジェダイ評議会はマスター プロ クーンを発行し また不意打ちされないように 新兵器を追い詰める
The Jedi Council sends Master Plo Koon to hunt down the menace before it strikes again.
第二段階は 意志決定力を打ち出すものです
The first phase is in getting better information in.
彼は凡打を打ち上げた
He hit an easy fly.
彼の不注意さは不用意だった
No attention was paid to his warning.
二度打ち
PrintTwice
博打で幸運 恋愛で不運
Lucky at cards, unlucky in love.
不注意ぞ
Careless.
不注意な人間は過ちを犯しがちである
A careless person is apt to make mistakes.
私たちは時々不注意になりがちである
We are all apt to be careless at times.
彼女の仕打ちに 打ちひしがれながら
They upstaged me. And she said, Do you know what that is?
誰の仕打ち
Who's done this to you?
追い打ちか
Oh, goodie. Double Jeopardy!
不本意にね
That's not his fault.
意味不明だ
Doesn't make any sense.
意味不明だ
This doesn't make any sense.
意味不明だ
doesn't make sense.
俺はバックで打つ方が得意だな
I have a strong backhand.
先生は生徒たちに不注意を諭した
The teacher admonished his pupils for carelessness.
なら 打ち返せ
He was hitting below the belt. You knew that. Well, then hit back.
頭打ちになる
The power lines are getting overloaded.

 

関連検索 : 不意打ちします - むち打ち - むち打ち - 真打ち - 杭打ち - 頭打ち - 打ち音 - 鞭打ち - 鞭打ち - 空打ち - 底打ち - 頭打ち - 歯打ち