Translation of "不自然なほどの額" to English language:
Dictionary Japanese-English
不自然なほどの額 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
雲ほど平等な自然の景観は | And you'll see them around where you live. |
不自然だな | Well, that's just not the natural order. |
不自然ね | That's unnatural. |
自然を変えるなど不可能です | We have to keep going the way it is. |
不自然なもの つまり | The unnatural ones, I mean. |
不死よ 超自然的な事件 | The influx of the undead, the supernatural occurrences. |
来る兵士は自然と不自然両方である | The soldier to come is both natural and unnatural. |
まさか ただ不自然だなと | I'm just saying they wouldn't act on their own. |
どんな 自然の風景や | Now, I thought, How could I really capture this? |
ケニアの自然動物園など | Really spectacular. Spared no expense. |
さて不自然な例を出します | But I don't remember exactly when he made the experiment. |
どうして言えようか 自然な潜在力を成就するなどと 不自然な潜在力さえ成就できないというのに | that under its weight... what to say of attaining natural potential one cannot even attain unnatural potential! |
いかほどの金額でも結構です | Any amount of money will do. |
うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ | We have just a tiny bit of garden. |
でも すごく不自然じゃないか | I can be with Seung Jo |
なんか すごく 不自然というか | Why are you acting so... weird? |
そんなんくらい 不自由ってほどでもないさ | You're not gonna be inconvenienced by that. |
1つめ ただの自然死 2つめ 不幸な偶然 3つめは | Now one, I'll say is natural causes, two, an unhappy coincidence. |
一夫一婦制は不自然だ | Monogamy is not natural. |
人は自分で思っているほど不運ではない | You don't know when you're alive. |
この自然法則は哲学者の思想からはほど遠いものなので | So he said that this principle of nature, consonance |
なるほど 公然わいせつか | Here we go. Public masturbation. |
現在ナミビアにいる 自然保護を行う私の同僚たちのほとんどが WWF (世界自然保護基金)の | Business communities helped bring Namibia onto the world map and they have also helped make wildlife a very valuable land use like any other land uses such as agriculture. |
全額ほしい | I want all of it. |
40ヶ所ほどで開かれています 自然農塾での学び | Now this movement has spread throughout the nation, and now held at about 40 locations. |
なにか不自然なものを感じる 続けるんだ | I knew there was something weird about this. You keep working on it. |
罪を償わせるには 払えないほどの額でないと | If you want to send a message to this man, he has to pay a price that he can't afford. |
家族単位の自然消滅を防げる 自己に対する不自然な思考が オーガズムの支持を 得られなくなる | In other words, the unorthodox tendencies towards own life, which threaten the natural erosion of the family unit, will no longer have the biological support of the organism. |
彼女は私に不自然に笑った | She gave me a stiff smile. |
不信 疑念 科学などは自然ではなく これらはより複雑なものです | Belief is natural disbelief, skepticism, science, is not natural. |
ほとんどが空気に触れると自然に爆発します | The bad news is they're rocket fuels. |
重力など 自然の 法則も同様だ | It has the same basic rules. Like gravity. |
フォアグラのどこが自然なのかと言うと | Natural foie gras. |
ほとんど不可能なんだ... | It's nearly impossible for... |
かみ合わせが不自然ではないですか | Do you feel anything unnatural when you put your teeth together? |
希望のふたつめの理由 自然って驚くほど 逞しいんです | To see change that we must have if we care about the future. |
自然と超自然 | The natural and the supernatural. |
自然現象はどうだ | What about natural phenomena then? |
文明が進めば進むほど人間は自然にあこがれる | The more civilization advances, the more people long for nature. |
本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない | In fact, he hardly ever complains about his college life. |
だが君の筋書きには 少し不自然な点がある | Ah. But I'm noting a little hole in your plot, though. |
初めは彼は渋っていた 不自然な長寿に | At first he was reluctant to share with me his knowledge of unnatural longevity. |
我々二人がここにいるのは不自然だ | The two of us don't belong here. |
糸巻きがほどけるように 自然に終わるところまで | It's called the sunga'. |
自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが 母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい | It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non native language. |
関連検索 : 不自然な - 不自然な - 自然などの - 不自然 - 不自然 - どんな自然 - どんな自然の - 不審な自然 - 不自然な状況 - 奇妙な不自然 - ほとんど偶然 - ほとんど必然 - 自然の不思議 - 自然の不思議