Translation of "不自然な取り決め" to English language:


  Dictionary Japanese-English

不自然な取り決め - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

不自然なもの つまり
The unnatural ones, I mean.
不自然だな
Well, that's just not the natural order.
1つめ ただの自然死 2つめ 不幸な偶然 3つめは
Now one, I'll say is natural causes, two, an unhappy coincidence.
不自然ね
That's unnatural.
どんな取り決めだ?
What kind of a deal?
取り決めだ フランク
Here's the deal, Frank.
偶然ではなく 自分が取った選択が 自身の運命 夢 価値を決めるのです
He said, Choice, not chance, determines your destiny.
取り決めをしたよな
We have a deal, right?
取り決めはどうなった
What happened to our deal?
取り決めをしよう
Maybe we can come to an agreement.
色を決めねばなりません すると突然 4つの不変条件の
Let's say, an insertion, you get a new node, you have to color it something.
初めは彼は渋っていた 不自然な長寿に
At first he was reluctant to share with me his knowledge of unnatural longevity.
不死よ 超自然的な事件
The influx of the undead, the supernatural occurrences.
カーペットは取り払ってフローリングにするように この解決法の方が自然で
And if you're remodeling your house, take out all the carpeting and put in hardwood flooring.
来る兵士は自然と不自然両方である
The soldier to come is both natural and unnatural.
自然現象の一部を取り上げて
In a nutshell, you can think of physics as follows.
まさか ただ不自然だなと
I'm just saying they wouldn't act on their own.
突然ながら 決めました
And it is really fun to say.
取り決めをした 保安官
Maybe. We made a deal, sheriff.
ええ あなたと取り決めするわ
Honey, I know I made mistakes
さて不自然な例を出します
But I don't remember exactly when he made the experiment.
両国は条約を取り決めた
The two countries negotiated a treaty.
同窓会の日取りを決めた
We fixed the date for our class reunion.
今度は新しい取り決めだ
I'm grateful.
お前が船と日取りを決め
You picked the boat. You picked the day.
そう これも自然なジェスチャーでやり取りできるのです
Well, doesn't this look like the Microsoft Surface Table?
そして 自然のお気に入りの解決策は
In fact, nature has solved it many, many times.
初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.
でも すごく不自然じゃないか
I can be with Seung Jo
自然を変えるなど不可能です
We have to keep going the way it is.
なんか すごく 不自然というか
Why are you acting so... weird?
一夫一婦制は不自然だ
Monogamy is not natural.
この取り決めには関係したくない
I'll be no party to this arrangement.
前任者と 特別な取り決めを結んだ
I had an arrangement with your predecessor.
くだらない 取り決めは知っている
Bullshit! He knew the deal.
次の会合の日取りを決めた
We agreed on a date for the next meeting.
結局 とても不自然な環境ではありましたが
(Music) (Music ends)
自分で決めなさい
The choice is yours alone.
秋になり 自然の
They were looking for an alternative to schmaltz.
つまり 自然療法は 単なる気休めで
So you're saying it's all psychological.
自然農を始めて25年あまり
If we plow the soil, we will lose it.
陪審員長 評決不一致の要請は取り消す
Foreman, no hung jury.
決められたものだけ 取り立てなさい
What shall we do?
彼等は旅行の日取りを決めた
They determined the date for the trip.
これは一番初めに取り決めたことで
So the biggest and the most important thing is our neutral point of view policy.

 

関連検索 : 不自然な - 不自然な - 不自然 - 不自然 - 不審な自然 - 自然な解決策 - 不自然な状況 - 奇妙な不自然 - 詳細な取り決め - 適切な取り決め - 柔軟な取り決め - 適切な取り決め - かなり自然 - 取引や取り決め