Translation of "中に起源を持ちます" to English language:


  Dictionary Japanese-English

中に起源を持ちます - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

ここでは もちろん 中心や起源です
And y equal to minus 1 makes this whole term 0.
もし私たちが同じ1つの起源を持つなら
And the second question is related, but slightly different.
コンテンツの起源の市の中の場所を設定します
Set here the content's location within the city.
共通のラテン語に起源を持つようなものです
This is like Romance languages that share common Latin roots.
Yは起源を通ります
Whoops.
代数の起源についてかんがえることです 代数の起源 代数の起源
What I wanna do in this video is think about the origins of Algebra, the origins of Algebra.
起源
Origin
コンテンツの起源の国を選択します
Select here country name of content origin.
コンテンツの起源の市を設定します
Set here the content's city of origin.
生命の起源を知るためには エネルギーの供給源を 考える必要があります 生命を作るためには まず その起源について
And so we have to understand that if we're going to make artificial life or understand the origin of life, we need to power it somehow.
袋の中で何が起こっているかに興味を持ちました
Well, I wasn't so interested in the swimming.
胎児起源の研究は妊婦に対し妊娠中に起きる様々な事を
Let me be clear.
要素を真ん中に持ちます Noneでなければleft child this element right childを持ち
A singleton tree, just a single branch, has no left child, no right child, and the element right in the center.
彼らは侵略と征服を行い 資源を持ち出す
It's a holy war against Muslims.
コンテンツの起源の州または県を設定します
Set here the content's Province or State of origin.
ニューラルネットワークの起源は
Also, how Neural Networks might pertain to that.
仏教はインドに起源を発した
Buddhism had its beginnings in India.
胎盤です しかし哺乳類も 起源は水中動物です
In fact, our invention by our I mean we mammals one of our big inventions was the placenta.
彼は 主として 宇宙の起源と進化に興味を持っていた
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は 主として 宇宙の起源と進化に興味を持っていた
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
論争中の問題ですけどね 私は宗教の起源や
I think that's probably right, although this is a controversial issue.
気持ちを集中させて 始めます
Okay. Here goes.
2つのモラリティの根源を持ち 保守的な人は 5つのモラリティの根源
We can say that liberals have a kind of a two channel, or two foundation morality.
だからその起源は 明らかに長いビール生産の歴史を持った
Tsingtao in 1903. So actually its roots are with the
生命の起源と
So by making these chemical, artificial
心を奮い起こし 猛然とした気持ちで 水の中に飛びこびました
I got myself as aggressive as possible but controlled aggression and then I hurled myself into that water.
日にちを数えると 29という数字にたどりつきます これが 月 の起源です
When we count the number of days between full moons, we arrive at the number 29.
すべての英語の単語のうち 80 は他の言語を起源としています
80 of all English words come from other languages.
ダーウィンは 種の起源 を書いた
Darwin wrote the Origin of Species .
コンピューターの起源を見てみると
So, the programming has to be perfect, or it won't work.
ダーウィンというと 種の起源 を連想する
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.
原子は陽子 中性子 電子を持ちます
Let's consider the atom some more.
人類諸悪の根源はエゴイズム 我 に起因しています
He said, That is the battle of the self, the battle of the ego.
ロサンゼルス国際空港の建設中でした 科学者たちはその起源は 紀元前2000年まで
It was first excavated in 1961 as they were building LAX, although scientists believe that it dates back to the year 2000
みんなアフリカが起源なのです
It's important to remember that we all evolved in Africa.
Cordialとreceptionの 起源はフランス語です
Hearty and welcome are both Saxon words.
私にとって ここでも 大きな意味を持ちました 彼女たちこそインスピレーションの源泉です
What was most significant for me was, once again, the presence of the women.
まず 自然資源について認識を持つ必要があります
Can we stop this, and how?
ダーウィンは 種の起源 で進化論を
(Laughter)
終了後 私はエネルギーに満ちて すぐにでも行動を起こす気持ちになりました
The focus was on action and inspiration.
彼は生命の起源にまでとき及んだ
He even referred to the origin of life.
まず1つ目は 起源についての疑問
And you can ferret away at those little sub questions.
アラビック語が起源の言語がすこしわかります
But we can actually see it right over here.
水中でキーボードを持ち運びする代わりに
CHAT Cetacean Hearing And Telemetry
後にIBMに引き継がれ データ処理産業を生み出すことになります こちらはコンピューターグラフィックスの起源です
This is modifying IBM equipment, which is the origins of the whole data processing industry, later at IBM.

 

関連検索 : 起源を持ちます - その起源を持ちます - 異なる起源を持ちます - 電源に持ち込ま - 使用中に持ちます - 中国の起源 - 中東の起源 - 電源に持ち込みます - にルーツを持ちます - 起源します - 起源 - 起源 - 背中を持ち帰ります - 私の背中を持ちます