Translation of "中傷的陳述" to English language:
Dictionary Japanese-English
中傷的陳述 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
彼は私の陳述に反論した | He disputed my statement. |
私はその陳述を真実と認める | I accept the statement as true. |
彼の陳述は事実に基づいていた | His statement was based on the fact. |
その陳述は全くの真実とは限らない | The statement is not wholly true. |
明瞭な陳述をしていただけませんか | Will you please make a specific statement? |
明確な陳述をしていただけませんか | Will you please make a specific statement? |
私は彼の陳述の正確さを疑い始めた | I began to doubt the accuracy of his statement. |
あなたはその証人の陳述を信じますか | Do you believe the witness's statement? |
彼女はその陳述が真実であると証言した | She witnessed the truth of the statement. |
別に個人的な中傷じゃない | Listen, sonny... Come on, now. There's nothing personal. |
彼女の陳述は結局偽りであることがわかった | Her statement turned out to be false. |
感傷的 | Gooey. |
彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた | They all agreed to a man that this statement was true. |
外見はカタブツ でも中身は 感傷的だわ | You're all hard on the outside, but you are... You are gooey on the inside. |
あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか | Can you show me any evidence for your statement? |
特技兵 宣誓陳述書によれば... 爆破事件時 あなたは勤務中で チロル曹長を見かけた時... | Your sworn statement indicates that you were on watch... at the time of the bombing and that you saw Chief Tyrol... |
ハーヴィーを中傷の的にして 英雄とは呼べない | Letting Harvey take the fall for this is not heroic at all. |
科学的記述法は | let's remember what it means to be in scientific notation. |
基本的に 科学的記述法は | And this is, obviously, not less than 10. |
陳旦那様は | Where is the Master? |
私が陳です | I'm Chen Kuanghui. |
精神的な傷 性的な問題 | Psychological scars stemming from moral conflicts... and overt sexuality. |
科学的記述法では | But this is not quite official scientific notation. |
だから感傷的な | remix |
母親の本物の悲痛な感情があるばかりです ビデオ エリン ルニオン 私はこの陳述を | Here you're going to see no false emotion, just the authentic expression of a mother's agony. |
逐語的な口述の清書 | Transcript Verbatim |
感傷的になってた | It was something emotional vulnerable. |
ただの中傷です | This is but slander! |
あなたの陳述を実証する 有効な情報がない 6杯のマーティニは妥当な仮定だ | Mr. Gould claims that there's nothing in the transcript or in the available information to substantiate your allegations with respect to Mrs. Kimble's drinking. |
あなたの目的を述べる | State your purpose |
何が 体中に裂傷が | The lacerations on the body. |
心的外傷なしで 心的外傷後の成長の 利点だけ得られたら | How do you get from trauma to growth? |
これで 科学的記述法です | And we still have this 4.01534 times 10 to the negative 8. |
これは科学的記述法より | That's what gets us to that eight. |
彼は中止と述べました | He said abort. |
私は傷や有機的なプロセスを | That's the difference. |
中傷は止めなさいよ | That's slander, you can't do that! |
料理中に火傷してね | Cooking accident. Making dinner at a friend's. |
記述的統計学を学んだ後で | So that's what we're going to focus on. |
陳列品に手を出すな | Do not touch the exhibits. |
陳列品に手を出すな | Don't touch the exhibits. |
いつも納屋の陳列品 | You know what, Henry? You're a regular barnyard exhibit. |
陳腐な感じはしない | Sir, your but it's not so cliche that I think to myself, Wow, that's too cliche! |
風の位置の正確な陳述 これはあなたの究極のユーティリティです OK を この目標は2400メートルです | Now, what this will do is flag that will give me an accurate statement of the position of the wind, this is your ultimate utility |
あと日本と中国も なのでとても感傷的になっています | But this size is same fly in Korea and in Japan and China. |
関連検索 : 陳述 - 陳述書 - 詐欺的な陳述 - 虚偽陳述 - 陳述記憶 - 冒頭陳述 - ここ陳述 - 証人の陳述 - 意見の陳述 - 開示の陳述 - 理由の陳述 - 事実の陳述 - 請求の陳述 - 証人の陳述