Translation of "中心にかすか" to English language:
Dictionary Japanese-English
中心にかすか - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
頭を中心に銃を動かす | Move the rifle around your head, not your head around the rifle. |
中心から | That's what this right here tells us. |
心の中に思い浮かべます | It starts with the image. The image is a picture you have in your mind of the goal at the end of the journey. |
心中するつもりか | You'll get us both killed. |
中心から 正確に0離れています つまり 中心です 新しい中心から x が 0 離れているには | So when x and y is equal to 0, x squared plus y squared is 0, you're exactly 0 away from the center, or we're at the center. |
この中心は何ですか | This is the y axis. |
だから私は 銀河中心に | And if I know the scale of the orbit I know the radius. |
で 中心部分にオフィスだとか | On the periphery, there are residencies and hospitals. |
地区の中心部に 向かっています | It seems to be drifting towards the center of the territory. |
どこか心の中で | I wish he was here. |
中心部から離れるのです | We're getting out from the safehouse, its not safe for us! |
これは 中心で そしてその中心からの距離の x1 です | It's height is f of x,1. x,1 will be right in the center. |
永遠の次元の中で 心豊かに過ごす | Rosary. |
物は地球の中心に引かれるのか | What does down actually means? Down means toward the center of the earth. |
中心に置かれた天体に自動的にラベルを付けますか | Automatically label focused object? |
中心に置かれた太陽系の天体が中心にある間は自動的に光跡を付けるかどうかを選択します | Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail attached, as long as it remains centered. |
しかし 中心が 1 ー1 にシフトしています | And remember, these are the asymptotes for this situation. |
自己中心思想にとり憑かれ | When own life thoughts occurred to me, I revelled in them. |
中心に | It's deep in the heart of the place. |
中心に置かれた天体の名前ラベルを表示しますか | Show name label of centered object? |
中央部は非常に活動的だからです つまりあの中心部分から | And we call them that because their nucleus, or their center, are very active. |
中心体に 引き離される ちゃんと 中心体と言ったからね | And, of course, it's all being pulled away by the same idea, by the centrosomes. |
回転軸を中心に回るのだな それで 中心部分は動かない | so the center pieces never move. |
この像は中心街から183メートル北にあります | This film is almost three hours long. |
東京の中心部に向かう途中でガス欠になった | We ran out of gas on the way to downtown Tokyo. |
つぎに 何が起きるか 中心体は | So these two cells I've drawn them separately let's see what happens next. |
これから例えば仙台を中心に | However, we still have beautiful nature here in Tohoku. |
まだ中にいるかと心配でした | I was afraid you were still inside. |
フォーカスが神中心から人間中心にシフトすることが ヒューマニズムとして知られるようになった | This started the period called the Renaissance, or rebirth. |
浅はかで 自己中心的で | She'sShe's shallow,and she'sShe's selfish! |
トランクの中で寝れば安心か? | Does it help to sleep on the whole trunk? |
小さい中心体を描くよ 中心体の中には 中心小体がある | So let's say I have a little centrosome here. |
技術が中心的でした しかし これの着想の中心は | It really was a big idea in technology when we started applying it in the iBOT for the disabled community. |
中心に置かれた天体にラベルを付ける | Attach label to centered object |
私は心の中で静かに誓いました | Something stiffened inside me. |
中心体は チューブかロープのように見える | literally like these little microstructures. |
サンフォード マイズナーは 心の中で静かに声を上げ | Let me see Chekhov pull that off. |
1本1本から中心に向かって 光が入ります 夜になると | And inside, the daylight each one is an optic and it brings light into the center. |
実際ネットワークの中心に向かって全体的に見られます | And that happens at every peripheral node. |
このバスは街の中心街へ行きますか | Does this bus go to the center of town? |
これが 中心から端までの距離です | We call that the radius of the circle. |
この中心体から伸びて あるものは 別の中心体から伸び あるものは 2つの中心体をつなげる | So you have all of these things, and they're connecting the you know, some of them are coming from this centrosome, some are coming from this centrosome, some are connecting the two. |
中心から等しい距離です だから AB 任意のポイント | Remember, the circle itself is all the points that are equal distance from the center. |
処理施設は町の中心から 2マイル西にあります | The processing facility is located two miles west of the town center. |
アメリカの地理的中心から 30マイル | Thirty miles from the geographical centre of America, at its very heart, is the town of Grady. |
関連検索 : 中心部から - 中心部から - 中心に向かって - 中心に向かって - 中に置か - かすかに - 心の中で何か - かどうかに関心 - 心から心 - 中にかかわらず、 - 心から - 心から - 心から - 心から