Translation of "主な特許" to English language:


  Dictionary Japanese-English

主な特許 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

誰の特許
Patented to whom?
特許保持者
And this is how it works
米国特許データベースQuery
U. S. Patent Database
医薬品特許プールは
That is something that the Medicines Patent Pool cannot do.
特許法の目的は
an Act for the encouragement of learning .
飛行機の特許保持者たちには自分たちの特許の
The Medicines Patent Pool is a voluntary mechanism.
特許弁護士でした しかし 彼は特許調査の仕事を
And Chester Carlson, the inventor, was a patent attorney.
東京特許許可局はどこですか
Where is the Tokyo patent office?
特許は 1,000 の価値があります 2010 年の終わりに 特許は
The end of 2009 I think you get the point you'll have a patent worth 1,000.
特許件数を見ると
You're wrong.
特許が存在します
Ice nucleation for Weather Modification .
特許済ゼンマイ式機械人
Patented clockwork mechanical man.
特許範囲があいまいなので
material object, which covers pretty much anything.
ソフトの特許がなかった 80年代
Now, can someone own this idea?
モバイル機器を使っての特許侵害の申請についての特許です
(Laughter)
特許権は重要な財産権である
A patent right is an important property.
特許でなく企業秘密とします
Well I don't want to patent this because someone is going to read the patent.
特許法の一つの大きな問題は
Wrong.
なんと 特許も取りました 笑い
You can do multi fingered gestures on it, and boy have we patented it.
新しい薬を開発した開発者が これらの開発に対する特許は取得しますが この特許は 医薬品特許プール に特許利用可能にさせました
Patent holders, inventors that develop new medicines patent those inventions, but make those patents available to the Medicines Patent Pool.
株主の特権さ
Ownership has its privileges.
特許を購入するとしましょう 道具の作成に使用される特許です 特許を購入する費用が必要です
And let's say that if we just did it from a cash point of view, let's say we had to buy a patent in order to make our widgets.
家主の許可は
Does ms.
特許のコストは 4,000とします
We could just say, oh, you know what?
ええ 特許は取りません
You haven't patented this stuff. It's really interesting to me.
二つ目の特許は大作で
This has huge implications.
400 件の特許を持ってる
You have 400 patents?
私に特許がない事は承知ですが
But the theme of this session, of course, is invention.
特許明細を全て 携帯電話で書き上げ 国内最年少の特許権者となりました
Fast forward four years later, after having written a 40 page business plan on the cell phone, having written my patent on the cell phone,
特許は発明品のつくり方を 教える青写真だ しかしソフトウェアの特許は
A patent is a blueprint for how to make an invention.
特許には進歩性がなければなりません 特許の保護期間は15年から20年ほどです
A patent is a government is giving you a monopoly by preventing others from making, using, or selling your invention, even if the other's infringement was innocent or accidental.
許せない事はない 特別な魅力はないが
She's tolerable, I suppose, but not handsome enough to tempt me.
許せない事はない 特別な魅力はないが
She is tolerable, I suppose, but not handsome enough to tempt me.
彼は独特なユーモアの持ち主だ
He is a man of individual humor.
特別なスイス銀行社会主義で
The socialism that they practiced was a peculiar form of
その資産の特許は 3,000の 価値があります 2008 年の終わり その特許は
And then our snapshot, or our balance sheet at the end of 2007, will have on its assets a patent that's now worth 3,000.
特許を取るのは 取らないのより危険だと 我々の主要な競争相手は国家で
You didn't patent because you think it's more dangerous to patent than not to patent.
特許取得の装弾口 滑らかな引き金
Note the patented loading port and the smooth cocking action.
ネルソンは現在医薬品特許プールの
His son will soon be 14 years old.
特許を買います ここでは
We had to buy a patent from some brilliant inventor someplace.
特許も持っていませんし
I'm not a radiologist.
マルチタッチは 特許をとった項目の
KF So he's pretty frank about it not being new.
28ページもの ソフトウェアの特許ですが
That is all there is to it. Apple has patented this.
誰にでも特許を利用できるように許可を与えます 一般生産企業にも特許が利用可能になるのです
The Medicines Patent Pool then license those out to whoever needs access to those patents.
特別な人々 特別な場所 特許をとって 受身の消費者に 商品を一方的に流す
Over here, you've got the old, traditional corporate model special people, special places patent it, push it down the pipeline to largely waiting, passive consumers.

 

関連検索 : 特許を主張 - 特許 - 特許 - 主張した特許 - アクティブな特許 - 特許侵害の主張 - 特許請求の主題 - 主な特徴 - 主な特徴 - 主な特産 - 主な特徴 - 主な特徴 - 主な特徴 - 主な特徴