Translation of "主張権利" to English language:
Dictionary Japanese-English
主張権利 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
パピオンに権利の主張か? | Some other teacher had dibs on Papillon? |
彼は自分の権利を主張した | He stood on his right. |
権利ばかり主張する人が多い | There are a lot of people who always insist on the right. |
権利を主張して 好きな場所で商売する | We're staking our claim that we sell when we want, where we want. |
彼はそう言う権利があると主張している | He makes out that he has a right to say so. |
勝利の主張よ | Claim victory. |
緊張する権利はあるだろう | I have a right to be nervous. |
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています | Women's rights groups are going after sexual harassment. |
確とした不可侵な権利を与えられたのです どんな人間や政府も取り去れない権利です 私達は 個人の責任と 個人の主導権を主張します | As American's we believe we are endowed by our Creator with certain inalienable rights, rights that no man or government can take away. |
そちらの考えでは 私が権利を主張し 製法を独り占めしたいと | That you believe I have some proprietary kind of selfishness about my own formula. |
ジョンはその絵の所有権を主張した | John laid claim to the painting. |
すべての権利 すべての権利 すべての権利 | All right, all right, all right. |
彼はその土地の所有権を主張した | He laid claim to the land. |
権利 | Rights |
利権 | Water? |
すべての権利は すべての権利は すべての権利 | All right, all right, all right. |
すべての権利 すべての権利 | All right, all right. |
... 権利を... | ...understand these rights... |
すべての権利は すべての権利 | All right, all right. |
彼らの主な義務は 株主利益を最大化することだと主張するなかで どのようにしてサイバー空間の主導権を握り | How do you hold the sovereigns of cyberspace accountable to the public interest when most CEO's argue that their main obligation is to maximize shareholder profit? |
少しの自由と権利のために頑張って闘ったのに | So it seems like all was for naught. |
年間利益が17万ドル と主張してきました | We're just a couple of guys in a chat room. |
今勝利宣言を主張するタイミングのは 微妙だわ | I'm not sure that this is the appropriate time to sound triumphant, Livy. |
もうちょっと広く革命を定義し もう少し権利の主張を 広めに解釈していたら | Now, if he had thought maybe I should speak in a little bit broader terms he was essentially trying to become a part of this club, but if he had spoken in slightly broader terms, maybe he could have tapped into some of the angst of that 500, 000. |
人間の権利 | These include life, freedom and the pursuit of happiness. |
人間の権利 | All others wouldn't know what to do with them apart from getting cheeky! |
何の権利で | On whose authority? ! ? |
何の権利で | You can't do that. |
民主主義国家では すべての国民が平等な権利を持つ | In a democracy, all citizens have equal rights. |
息子は二人とも王位継承権があると主張した | Both sons pretended to the throne. |
動物の権利は | Monkeys especially. |
権利があるよ | I got rights! |
すべての権利 | All right, look. |
すべての権利 | All right! |
すべての権利 | All right. |
当然の権利だ | But... |
経済成長の面で 独裁政権が民主主義より機能したという 主張の根拠は | If you look at the statistical evidence worldwide, there's really no support for the idea that authoritarian governments hold a systematic edge over democracies in terms of economic growth. |
権利を生み出し その権利を適用するために | In order to produce and enforce the law, that protects us from the arbitrary rule of the powerful. |
主張する | I have already arranged what is to occur. There is only one point on which I must insist. |
民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ | In a democracy, all citizens have equal rights. |
移住する権利を認め 貢献する権利も認めます | We believe in you. We believe in your right to exist. |
権利を行使する | I exercise my rights. |
でも権利がある | I guess they're entitled. |
すべての権利は | All right, then |
来る権利がある | He has the right to be here. |
関連検索 : 主張の権利 - 権利の主張 - 権利を主張 - 権利の主張 - 権利と主張 - 主張と権利 - 権利を主張 - 主権の主張 - その権利を主張 - その権利を主張 - 特権主張 - 拡張権利 - 拡張権利 - 主権的権利