Translation of "主要な子会社" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
子会社を設立しました パープルムーンの主要な出資社は バルカン ノースウェスト社 インスティチューショナル ベンチャー パートナー アレンアンドカンパニーなどの会社でした | In 1996, in November, we formed the company Purple Moon which was a spinoff of Interval Research, and our chief investors were Interval Research, Vulcan Northwest, |
シェル社とエニ社の子会社が | Now, on the surface, the deal appeared straightforward. |
子会社です | Of massive dynamic. |
会社 が息子を... | The Company killed his son like... |
その会社は我々の100 子会社である | The company is our wholly owned subsidiary. |
チリは社会主義だし | Chile is socialist now. |
特別なスイス銀行社会主義で | The socialism that they practiced was a peculiar form of |
あなたがたの子会社で | By your subsidiaries. |
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した | They ended capitalism and built a socialist society. |
民主主義と僕たちの社会に | It meant something that would connect us all together. |
実践した社会主義は | And even then, what kind of socialism did they practice? |
ソフトウエア会社 航空会社 レンタカー会社など | So, yield management is actually pretty interesting based on experience, on time, etc. |
社会的な主張も急上昇です | Irreverence starts to rise. |
要求を高め そうした社会がゆるやかに イスラム原理主義を要求する社会に移行していく様を | They've been building civilizational demand for their values on the grassroots, and we've been seeing those societies slowly transition to societies that are increasingly asking for a form of Islamism. |
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである | The prime purpose of the profession is the rendering of a public service. |
イギリスの銀行の子会社で | There's a subsidiary track to a British bank. |
グレッグストン社には 子会社の アイヴォン メディカル グループがある | Okay, it says here that Gregston Electric owns a subsidiary company called the Ivon Medical Group. |
彼は会社で重要な地位を得た | He got an important position in the company. |
彼は会社の重要人物だ | He is a big man in the company. |
いや でも社会主義者党は賛成すると思うよ ああ 社会主義者党か あなたは | So, you agree with me on oil policy? |
理想主義に基づく会社です 理想主義を生きがいにする会社です | Google is a company born of idealism. |
彼は主に彼の会社 ディレクターズ ビューローで | It was like six months ago that Keith and I were out in L.A., and we were at Starbucks having coffee with Roman Coppola. |
彼は全て 会社の株主です | And then each of these guys would get 5.00. |
そのような人が社会で重要なのだ | Such men count for much in the society. |
ニックは私の会社に来る必要はない | Nick doesn't need to come to my office. |
彼は会社にとって重要な人材だ | He is a valuable acquisition to our company. |
ニックは私の会社に来る必要はない | There's no need for Nick to come to my office. |
3つ目は社会からの要請です 社会的要請とは 農薬を減らすよう | And thirdly, public demand. |
会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ | The company plans to close its U.S. sales unit in New York. |
社会的健康決定要因です | I took care of in that HlV clinic. |
我々は民主主義の社会に住んでいる | We live in a society of democracy. |
つまりこうした社会では 民主主義は | Vote for us we'll establish a theocracy. |
もし会社が株主に配当を出すなら | So if this company becomes worth a lot. |
彼は社会主義から転向した | He abandoned socialism. |
新社会主義の国ベトナムでは 笑い | And they were not used to that in communist 2.0 Vietnam. |
今日 会社がある町の主催で | A vigil is scheduled for today in charm acres... |
会社の破壊 あのページは必要だ | We need the pages. |
小さな会社も大きい会社も | And then you have to tell them the truth about entrepreneurship. |
次に社会主義の話をしてから | Capitalism and then I'll get a little bit more. |
学区主導の社会的感情を育むための とても重要な場となっています | These morning meetings are a key component 0 43of the district's social emotional learning initiative, 0 46called CARE for Kids, which has been spearheaded 0 49by Superintendent Shelly Berman. |
彼は会社で重要な地位を占めている | He occupies a prominent position in the firm. |
私たちは民主主義の社会に住んでいます | We live in a democratic society. |
新社会主義者部隊で 私の友人が私と今会ったなら... | If my friends of the new Socialists could see me again ... |
資本主義はより社会的になりつつある | Nothing like the resources of a CERN or a DARPA or an IBM or a Dupont. |
会社はお金を必要としていた | The company was in want of money. |
関連検索 : 主要子会社 - 主要子会社 - 主な子会社 - 主な子会社 - 主要な会社 - 主要な社会 - 主要な社会 - 重要な子会社 - 主な事業子会社 - 社会学の主要な - 子会社 - 子会社 - 子会社