Translation of "主要な手術" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
手術してね 手術? 手術が必要な ? | He is going to save my Maria and the baby with an operation. |
手術ガ必要なのか | Do you have to have surgery on it or what? |
手術が必要だ | We're going to have to operate. |
手術が必要ですか | Do I need an operation? |
手術が必要かもしれない | Huh? |
この手術には知識と技術が必要です 手術において | If you remember what I told you about FLS at the beginning, it's knowledge and skills. |
だめよ マイケルには手術が必要なのに | We can't leave. Michael needs surgery. |
先生によると 手術が必要 | And the doctor feels that you need surgery. |
何度か手術が必要でしょう | It will be some time in surgery. |
手術台を作る必要があるわ | We need to create a sterile environment. |
安全に手術ができるかどうかです 判明した主要なボトルネックのひとつは | And one of the major gaps in care, almost across the board, is access to safe surgery. |
妻が手術を必要とした そう 受けたな | It was a personal loan, Pat. |
医者が 手術が必要だと言って | Do they mean false advertising? That mean what the drug companies claim about their pills? |
私たちに必要なのは頭の技術であって 手の技術ではない | We need mental skills, not manual ones. |
ファイルの照査に技術者の手が必要だ | I'm going to need tech support to crossreference your files. |
兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない | My brother may have to be operated on for the knee injury. |
今は良くなっている 手術の必要が しかし | She's better now. They're going to have to operate, but... |
車が主要な交通手段になった時にも | No. There will still be paper dictionaries. |
手を洗うのは手術後と同じように 手術前にも重要だと学んだと 話しました | And they came back to their American clinic and they said they had learned it was as important to wash your hands before doing surgery as it was to wash up afterwards. |
バイパス手術 | It was the icu. |
手術は? | Operations? |
彼女は心臓切開手術が必要でしたが | At 67 percent oxygen saturation, the normal is about 97. |
医者たちは夜通し 手術をしました 手術中 約40パックの輸血が必要でした | And then I go out, and they work on me for the rest of the night, and I needed about 40 units of blood to keep me there while they did their work, and the surgeon took out about a third of my intestines, my cecum, organs I didn't know that I had, and he later told me one of the last things he did while he was in there was to remove my appendix for me, which I thought was great, you know, just a little tidy thing there at the end. |
手術は待てない | The operation cannot wait. |
手術もできない | No medicine... no operation. |
民主的な議論の技術を再発見しなくてはならない 拍手 | We need to rediscover the lost art of democratic argument. |
手術完了 | So, mechanical engineering! |
手術中で | She's in surgery. |
手術は始まったぞ ティファニー 今日はなんの手術だったかな | Surgery is open, Tiffany. What's today's agenda? |
手術不能なんだね? | That's why the morphine. It's inoperable, isn't it? |
簡単な手術だから | It would be a minor surgery. |
すぐ手術しなきゃ | I guess we're just gonna have to take it out. |
昔はこれが主要な手段で 実際多くの国で | This is one of those things you just can't make up. |
主要な情報 | Main information |
心臓の手術 | He might need surgery |
手術ですか | It's pretty far in so we must operate on it immediately. |
手術を受け | He received the standard treatments. |
手術はいつ | When does he have surgery? |
今手術中だ | He's in the surgery. |
手術をしないと死ぬ | Otherwise you could die |
これは大手術なので | Uh, this is a major surgery. |
あなたの豊胸手術に | You so need. And the assreduction |
手術前なのは確実だ | Definitely before the surgery. |
癌を除去する手術が必要だと知らされます | She is determined to make every moment count. |
持ち主は必要なかったから そのジャケット何処で 手に入れた? 持ち主は必要なかったから | The other guy didn't need it. |
関連検索 : 主要な腹部手術 - 主要な手 - 主要な技術 - 主要な技術 - 主要な技術 - 必要な手術 - 主要な手段 - 主要な手段 - 主要な手段 - 主要な整形外科手術 - 主要な技術データ - 主要な美術館 - 手術要件