Translation of "乗り心地を楽しんで" to English language:
Dictionary Japanese-English
乗り心地を楽しんで - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
いい乗り心地ね | Fancy ride. |
林は乗り心地をけん引 ダンプトラックの1に | Hayashi hitched a ride on one of the dump trucks. |
乗り心地もバツグンだぜ | You got yourself a sweet ride now, charlie. |
いい乗り心地だな | Nice ride, huh? |
乗り心地も満点だろ | That's a hell of a ride there, partner. |
乗り心地は最高だね | You guys gotta try this thing. |
地獄極楽は心にあり | Heaven and hell exist in the hearts of man. |
乗り心地のいい車だな | This car rides pretty good. |
楽しくて 心地いい | Happy and relaxed. |
地元産食品を楽しんだり | So now we can breathe safely. |
この電車は乗り心地がいい | This train rides very well. |
どこへでも行けますが 乗り心地は保障できません | It'll get us where we want to go, but I can't promise a smooth ride. |
楽しくて 心地いいだろう | Don't you feel happy and relaxed? |
心配しないで 楽しんで | Don't worry. Enjoy yourself. |
私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ | I enjoyed the music to my heart's content. |
地獄に楽しんでてね | Rest in hell. |
乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった | Little attention was paid to the comfort for the passengers. |
楽しんで 一生その地獄で | I hope you enjoy spending eternity in hell. |
彼は心ゆくまで読書を楽しんだ | He read to his heart's content. |
彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ | He enjoyed the vacation to his heart's content. |
トムは心ゆくまで楽しんだ | Tom ate his fill. |
1 3乗です 楽しんでもらえましたか | Well the power I have to raise 8 to to get to one half is negative one third. |
お祭りを楽しんで | I hope you enjoy the festivities. |
私達は休暇を心行くまで楽しんだ | We enjoyed our holidays to the full. |
私たちは心ゆくまでパーティーを楽しんだ | We enjoyed the party to our heart's content. |
地獄を楽しめ | Enjoy hell. |
我々は心ゆくまで楽しんだ | We enjoyed ourselves to the fullest. |
我々は心ゆくまで楽しんだ | We really enjoyed ourselves. |
我々は心ゆくまで楽しんだ | We enjoyed ourselves to our hearts' content. |
心から楽しんでいる ようだ | He's got a funny laugh. |
乗馬は楽しい | Riding horses is fun. |
二週間ほどの間 約時の乗り心地はより疲れたきちんと農家にパーティーをもたらした | We may reckon on turning him over to her for a fortnight or so. |
ラクダは全速力で走り始めました ラクダの背中に乗った事ありますか とても 乗り心地が悪いものです | And they started slashing away at the back of the camels, and they started galloping. |
彼は遠隔地を旅するのを楽しんでいる | He enjoys exploring remote areas. |
彼は乗り心地のよい座席が 特に気にいっているようでした | My machine American made, confident, sleek. |
音楽を楽しんだ形跡もありません | They had no stone tools. |
楽団員はカラヤンの心を推し量らなければなりません | It's my music. The real music is only in Karajan's head. |
楽しいですか? 遊び心はありますか? | Now imagine your workplace. |
楽しいですか? 遊び心はありますか? | Or maybe the workplace of your friends here we're forward thinking. |
またのご搭乗を乗務員一同 心よりお待ち申し上げております ごきげんよう | From all of us in the crew, we look forward to your flying with us again. We hope you have a nice day. |
ジェダイが受信基地を捜索で 新しいミッションに乗り出す | Now the Jedi embark on a dangerous new mission, to find a secret enemy listening post. |
心配しないで 楽しんで来てくださいねぇ | I've got to prepare for it. |
オートバイに乗るのは楽しい | It's fun to ride a motorcycle. |
楽しく乗れた とても | Hi. |
名乗りませんでした | Won't give his name. |
関連検索 : 乗り心地 - 乗り心地 - 乗り心地 - 乗り心地 - 乗り心地を楽しみます - 乗り心地をけん引 - 乗り心地をダイヤル - 乗り心地をキャッチ - 乗り心地を取得 - 乗り心地を提供 - 乗り心地、安全 - 乗り心地特性 - 乗り心地とハンドリング - 乗り心地性能