Translation of "乱されていない自然" to English language:
Dictionary Japanese-English
乱されていない自然 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
天然自然が荒らされていくのは残念なことだ | It's a shame the way natural resources are wasted. |
我々が自然環境のバランスを乱し 人類の滅亡を招いている | But, if the balance now shifts way off because of humanity, then it means that nature will no longer support human life on this planet. |
自然を教師としなさい | Let Nature be your teacher. |
自分は自然の一部で切り離されては いないのだと気付かせてくれます 自分を自然の中に 置いて見る時 | It opens our hearts, and makes us realize we are a part of nature and we're not separate from it. |
今日 我々は自然の混乱に立ち向かわなくても良い代わりに | Gods we're still fighting about. Oh yeah. |
脅迫的な自然ではなく 美しく洗練された自然です 陽気な鳥でいっぱいで | And nature is spread out all around us and it's not a menacing nature it's a beautiful cultivated nature |
自然対数と書かれています それは自然対数と呼ばれています | And log base e on your calculator is often written the natural log. |
違うよ これは自然な事さ | No,it'sIt's a natural part of life. |
自然はあらゆる領域で侵されている | Nature is under attack on all fronts. |
ごらんなさい 自然も素晴らしい | You know, I fell and found strange things here roots, bushes... |
母なる自然は願いを聞いてくれず | It's like the Earth doesn't care what we need. |
自然の流れと育ち方についての記事 全然関係ないな | About the whole, uh, nature versus nurture thing, and it turns out, it's all kind of a mishmash |
自然の力の大きさです でも自然を恐れることなく | Through the 3 11 earthquake and tsunami, we learned the mighty forces of nature. |
母なる自然は いと高き神によって作成された | On Earth the third day, producing all the plants |
自然死されたんだよ | The Emperor died of natural causes. |
取り乱さないで. | Don't be a freak. |
混乱させてなければ いいんだけどね | Anyway, hopefully you've found that useful and not completely confusing. |
乱数で暗号化されている | They've been encrypted with a random code. |
自分自身で混乱してしまいました | Oh, no, I think that's correct. |
混乱を招きやすいのが問題です ダーウィンならば自然主義者についてこう考えたでしょう 自然主義者 とはもちろん 超自然主義者 の対義語である | And there are other possibilities, like naturalist, but that also has problems of confusion, because Darwin would have thought naturalist |
自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい | Give yourself to your work with body and soul. |
青い点で示されています 自然換気の部屋では | We looked at rooms that were mechanically ventilated, which are the data points in the blue. |
心配するな 自然にうまくいくさ | Lighten up, Cogsworth, and let nature take its course. |
さっきは取り乱した 自分を見失っていた | I went haywire before. You know... I lost it. |
さて不自然な例を出します | But I don't remember exactly when he made the experiment. |
見てみろ 自然が配置されてるぞ | So every effort is made to keep them within the building. |
自然な付き合いね | Yes, very indifferent! Jane, take care. |
これは自然のプロセスです 自然界で日常的に起きています | That's not true at all. |
自然防御を解いて | Now, come on, here, Let me show you our setup. |
これで混乱しないようにしてください | One is a word over here, but one also is a movie title over here. |
自然環境を育てれば 豊かな自然が それ以上返してくれます | Right now we're separated by about 25 feet of water, but this link will change that. |
場を乱してごめんなさい | I think I made a mess. I'm sorry. |
水素はそれ自体としては自然界に存在しない | Hydrogen does not exist as such in nature. |
取り乱さないのに | lose control. |
言論の自由は現在当然のこととされている | Freedom of speech is now taken as a matter of course. |
使い捨てプラスチックは場所がかさむ上に自然分解しない 人間のみが自然が消化できないゴミを出している | Mental note to the liberators throwaway plastics take a lot of space and don't biodegrade. |
自然と超自然 | The natural and the supernatural. |
これは大自然だ フーバー ダムじゃない | Ethan, please be outdated. Is the Grand Canyon. It is the Hoover Dam... |
人工環境と自然環境の関係について書きなさい | Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment. |
自然淘汰された生き物だ | Dinosaurs had their shot and nature selected them for extinction. |
自然食派じゃないぜ | High quantities of phosphorous protein and all that crap. |
気を抜いて 自然体で | Relax. Be yourselves! |
この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない | This car must have had tough usage. |
自然に 自然に振る舞って ローリー | Just be natural. There he is. Just be natural, Laurie. |
お願いだから 混乱させないでくれ | Stop fucking with my head, please! |
関連検索 : 乱されていない操作 - 乱されていない土壌 - 自然の乱用 - 使い捨て自然 - 自然について - 良い自然 - 短い自然 - 深い自然 - コーティングされていない自由なシート - いかなる自然 - 自然な風合い - 自然な出会い - 自然に接続されています - 乱れています