Translation of "予期せありません" to English language:


  Dictionary Japanese-English

予期せありません - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

予期せぬ出来事に備えなければなりません
We should provide for unexpected events.
猶予は殆どありません
You are going to hit the ground.
予備のパワーはありません
Activate the plasma weapon.
現在予定はありません
You don't have an appointment.
一刻の猶予もありません
Now, I believe this can work, but we need to act quickly.
予期せぬ出来事だ
Your incompetence is unacceptable, General!
何も予定はありませんから
I can answer for Mr and Mrs Gardiner. We have no fixed engagements.
出かける予定は? ありません
Got someplace to be, Evans?
予期せぬ商品があります もう一度お願いします
Unexpected item in bagging area, please try again.
しかし 予期せぬことが起こりました
looking forward to settling into his new life.
予期せぬエラーが発生しました
An unexpected error has occurred.
パンバニーシャは予期せぬことをします
I normally talk about language.
予算の大小は関係ありません
Your link is as good as your link, which is as good as my link.
Apportアプリケーションが予期せず終了しました
The application Apport has closed unexpectedly.
明日まで テストの予定は ありませんよ
You're not scheduled for another test until tomorrow.
こんな結果は全く予期していませんでしたが
(Applause)
他の予定があるなら仕方ありません
I realize that many of you are quite busy you've got other things to do.
社会全体に対して 漏洩によって 予期せぬ結果が 生じることはありませんか
But are there risks with that, either to the individuals concerned or indeed to society at large, where leaking can actually have an unintended consequence?
オペレーションは予期せずに中止されました
The operation was unexpectedly aborted.
予期せぬ困難が起こった
Some unexpected difficulties have arisen.
予期せぬ相手に出会った
They met someone they did not expect.
小惑星にはあまり期待していません
It's not only cold, but very dry.
予期されていた液状化現象は 観測されては おりません
Or any evidence of fracture propagation within the tectonic plates.
申し訳ありません 全席予約済みです
Sorry, but we're booked up.
支援があるにこしたことはありませんが 期待はしていません
I have to take care of my own problems.
延期はしません
I will not defer.
どちらもストーリーが予期せぬ展開をします
In each instance, our expectations are defied.
期日までに武装させる 資材が足りません
They cannot all be armed in time, we don't have the means.
この建物には予算がありませんでした
It's a performing arts school.
申し訳ありませんが 今は予約が一杯で
No, I'm sorry. That offer expired after the new year.
申し訳ありませんが 今は予約が一杯で
Oh, yeah, that offer. That's done now. That expired after the new year.
彼は予期せぬ障害に出会った
He met an unexpected obstacle.
異議ありませんね ありません
No objections?
予想通りです 一切見えません
Just as we expected. Can't see a thing.
初期の映像はあまりよいとは言えません
We decided to just do it. In doing so, we made lots of compromises.
洋服を定期的に買う余裕はありません
I don't earn enough money to buy clothes regularly.
だから この期間では 収益がありません
They're paying 400 the next month
サーバへの接続が予期せず切断されました
Connection to Server Closed Unexpectedly
数々のアクシデントの一つに過ぎません でも このミスが予期せぬ発見を導きます
And this is only one of the examples of the many accidents that happened during our experimentation.
我々が欲しかっただけではありません 期待していた事だけでもありません
This was the hope and change America voted for.
毎年ではありませんが大体この時期です
And there is the answer, 21st of October.
政府に期待している場合ではありません
What I would say to everybody is, get prepared.
期待していたような ものではありません
Not the one we wanted.
いませんね  ありえません
Can anybody see anything but the left one being longer?
幸せもありません
No seed, no freedom.

 

関連検索 : 予見ありません - 予期しません - ありません - ありません - ありません - ありません - ありません - ありません - ありません - ありません - ありません - ありません - ありません - ありません