Translation of "争点効" to English language:
Dictionary Japanese-English
争点効 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
点滅効果 | Blinking effects |
お菓子に 得点競争はないよ | Candy doesn't have to have a point. |
試合は終始一点を争うシーソーゲームだった | The game was one point back and forth the whole game. |
争点はインサイダー取引と 不正会計だった | We were going after frobisher for insider trading and accounting fraud. |
温室効果ガスの観点から考えて | Here's a little question. |
最大の争点というわけではありません | Now, I want to emphasize that these are just examples. |
イラク戦争で死んだ兵士を 点数にするサイトさ | It all started with Gottfrid's site America's Dumbest Soldiers . |
それに 争点は子供の親権と 夫の浮気だ | Besides, this thing's going to be about custody... and infidelity. |
どの観点での効率性を重視しますか | Now, this notion of efficiency is actually very important to think about. |
一定の期間のみ有効だと言う点です | And another issue is |
これらは有効数字です 有効数字と考えます もし小数点がない場合 | If you have a decimal count them as significant. they are significant. |
彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている | He is superior to his competitors in everything. |
高品質なグラフィック効果があるオンライン 3D 一人称視点シューティングゲーム(FPS) | A networked 3D first person shooter game with high quality graphic effects |
しかし 暗号の効力はその弱点に依存します | MOVlE DEPlCTlON OF CAESAR I have fought and won. But I haven't conquered over man's spirit which is indomitable. |
争点は2人の死 2つの事象 には どれほど関連が | We know the children died. |
このような論争点及び 芸術 クローン 犯罪 自由意思 教育 | In the book, I go over controversies such as this one, and a number of other hot buttons, hot zones, Chernobyls, third rails, and so on including the arts, cloning, crime, free will, education, evolution, gender differences, God, homosexuality, infanticide, inequality, Marxism, morality, |
競争に効果的に対処するのは 人生の重要な部分である | Effectively dealing with competition is an important part of life. |
数のどこかに小数点があれば それを有効数字と数えます もし小数点があれば それらを有効数字と 考えます | So the easy way to think about is, if you have a decimal, if there is a decimal anywhere in your number, count them. |
あなたの存在はその利点を無効にするでしょ | Your presence will negate that advantage. |
二点目は 義務付けより説得が効果的であること | But the first thing is that all value is subjective. |
大東亜戦争の結果である日本の汚点は 未だ消えない | Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded. |
チャームなら効かないわよ その魔法の弱点は 理解 それを知っている人に 効力はない | Natsu and Erza can't join in... is there? |
戦争っぽい戦争 | You know, was supposed to be. |
はーい 競争 競争 | Come on, hurry! |
そしてこの交互のセンスと焦点は 効果的な設計プロセスの特徴 | Then you might consider some alternatives and narrow in. |
視点が遠くにいくほど表面下の散乱効果は弱まります | See the additional course materials for more information. That said, the key factor here is scale. |
点 点 点と | There's a bunch of numbers here. |
私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ | We should confine the discussion to the question at issue. |
芸術表現によって たくさんの争点を持つ 難しいテーマに関する | It sought to express the ways in which art could provide a space for dialogue complicated dialogue, dialogue with many, many points of entry and how the museum could be the space for this contest of ideas. |
戦争ゲームとしてのチェスに欠点があるとすれば 次のようなことだ | If there is a flaw in chess as a game of war, it is this |
フレンチ インディアン戦争はその紛争の | Because there was also a conflict going on in Europe simultaneously. |
戦争... | He's with the army, father. |
戦争 | Did you say war ? |
戦争 | What war? |
戦争 | Wars? |
戦争 | War? |
ここで 有効な点は グループ化して 最初の2つの項をまとめます | All I did here is I took this middle term and, using this technique right over here, I split it into 16x minus x, which is clearly still just 15x. |
すい台の上や外側にある点には 有効なw値が与えられます | This culling and clipping is done before division by W. Points on or inside the frustum are guaranteed to have valid W values. |
60ワットの電球を点けることができました 50パーセントの発電効率です | Basically they were able to light a 60 watt light bulb at a distance of about two meters. |
戦争のように激しい競争が | The infrastructure is a huge deal. |
紛争後 | Jobs for whom? Especially jobs for young men. |
戦争だ | I'm bleedin'! |
戦争だ | Maybe we are in a war. |
戦争で | The wars. |
戦争だ | It'll be war. |
関連検索 : 争点 - 効率点 - 争点のクレーム - 競争効果 - 点灯効果 - 効率の利点 - 最高効率点 - 効率の観点 - 紛争や相違点 - 競争力の視点 - 競争力の焦点 - 効果的な競争 - 効果的に競争 - 競争力の効果