Translation of "事前に決め" to English language:


  Dictionary Japanese-English

事前に決め - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

売却は 事前に決めていたと
He claims he had a prior arrangement with his broker to sell.
お前が決める事じゃない
I don't think that's a decision you can make.
ウォレンが決める前に ウチが決める
I got to get to Warren before they sink...
ママが決める前に 名前を決めなくちゃね
We should get a name for you before Mom does.
何年か前 私がレースをする事に決めた時... . ジョーダン
Some years ago, when I decided to race cars I tried to buy the JordanBRM Company.
お前が決めろ
You make it.
だから神はお前が自分で 決める事を求めている
No. So God doesn't make you do anything. He wants you to decide for yourself.
神がされるのは お前が自分で決める事だ
God let me do it. What God lets you do is decide for yourself what you will do.
弟が決めた事だ
it's his decision.
ニュース記事は スポーツ や 天気 などの 事前に決めたクラスに分類することができ
There's also the idea of clustering, where we don't have categories ahead of time.
決定を下す前に事実をよく知らなければだめです
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.
決めるのはお前だ
It is for you to decide that.
オーストラリアに行く事に決めましたか
Have you decided to go to Australia?
自分で決めた事だ
You made yourself into who you are.
第一に名前を決めなくちゃ
In the first place, we have to decide on the name.
決める前に相談するだろう
Let's wait a bit.
決める前に 別のデザインも試せば
Are you sure you don't want to get a different kind. Like, you know, the skinny jeans?
彼女は留学する事に決めた
She decided to study abroad.
法律の決め事なんだ
I don't want them. You don't have to sign them.
事件解決 おめでとう
And congratulations on solving the case. Come here.
物語の創作を仕事にしようと 決める以前のことですが
After that, all bets are off.
休む事に決めました 新聞の仕事を辞めて 学校も閉め
Anyway, what I did was I decided that I need to take a break.
私は友人達に助けを求める事に決めた
I decided to ask for my friend's help.
私は友人達に助けを求める事に決めた
I decided to ask my friend for help.
お前を信じることに決めたー
I've decided to believe in you
ピーターは明日出発する事に決めた
Peter has decided to leave tomorrow.
私は毎日勉強する事に決めた
I decided to study every day.
ワインが食事の決め手です
Wine can make the meal.
奴の事も決めたんだろ
Have you come to a decision about him?
伝える情報を次のように事前に取り決めれば のろしは有効だ
However, the limitation of a signal fire was clear to him.
まず第一に名前を決めなくちゃ
In the first place we have to decide on the name.
先ず第一に名前を決めなくては
In the first place, we have to decide on the name.
まず第1に名前を決めなくちゃ
In the first place, we have to decide on the name.
前に決めた通りで宜しいですね
I presume our understanding is still valid?
始める前に 注意事項を
All right, just a few things before we get started here.
二人は来月結婚する事に決めた
They decided to marry next month.
二人は来月結婚する事に決めた
They've decided to get married next month.
二人は来月結婚する事に決めた
They decided to get married next month.
私が決める事 今すぐ病院に行く
And not yours, and we're going to the hospital.
お前が船と日取りを決め
You picked the boat. You picked the day.
お前が決めるんじゃない
You don't get to decide.
お前の決心を疑い始めた
I'm starting to doubt your resolve.
彼は午前中は決して事務所にいません
He is never in the office in the morning.
自分の仕事を決めた瞬間
I mean, everybody has their hazard.
花子はパリに行く事に心を決めている
Hanako is set on going to Paris.

 

関連検索 : 事前に決めます - 事前に決定 - 事前判決 - 事前決済 - 事前の取り決め - 事前の取り決めの際に - 事前に決められた会議 - 事前の取り決めにより、 - 事前に求めて - 事前の決定 - 事前決済リスク - 事前に - 事前に - 決算前に