Translation of "事実が述べられ" to English language:


  Dictionary Japanese-English

事実が述べられ - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

彼は事実をありのままに述べた
He gave a bald statement of the facts.
君はその事実をありのまま述べなければならない
You must state the fact as it is.
彼女は事実を述べていたに過ぎない
She was merely stating a fact.
これは ホッブズが述べた軍事力です
What do I mean by these two different forces?
ボビーが仕事だったと述べた
Bobby said it was work.
彼らは真実を述べているかもしれません
They may be telling the truth.
私が これから述べることは
I can assure you,
それらは収入を述べて
They wouldn't validate it.
私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた
I thanked him for what he had done.
私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた
I expressed my gratitude for what he did for me.
これは後に述べる宇宙テストで知る事が出来る
Conversely, you can find out the mix of the densities in the Universe without knowing accurately solar scale.
真実のみを述べると 誓いますか
The whole truth,and nothing but the truth,so help you god?
その事故を詳細に述べなさい
Describe that accident in detail.
述べた
Farrington Street. I thought it as well to have Jones with us also.
彼の陳述は事実に基づいていた
His statement was based on the fact.
真実を述べ 何事も隠さず また何事も付け加えないことを誓いますか
Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth?
つまり 私がこれから述べたいことは
And it's the same thing with jokes and all these sorts of things.
あなたは真実のみを 述べることを
Do you swear to tell the truth,the whole truth,
人は自分に欠点がないと考えがちである 事実をありのままに述べなさい
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.
仕事が最大の問題です これについては後で述べます
Like in every other country where this has been done, jobs is the top issue.
エリザベス 述べよ それは真か
Here, my lady.
フランクドレイクが指摘し 何年も前にシュクロフスキーが述べたような 事です
And with the known physics etc, it's something actually which has been pointed out by Frank Drake, many years ago, and Shklovsky.
さて これが事実なら
I have never been examined like this before.
見て 私が既に述べた
Look, I already told you.
その事実はすべての人に知られている
The fact is known to everybody.
今しがた述べた考えを 実現しうるメンバーをです そして彼らの並外れたアイデアを
I could at universities whose collective discoveries have the chance to take us there, and we formed a company to build on their extraordinary ideas.
意見を述べずにはいられなかった
I could not help but state my opinion.
各自が数分ずつ 意見を述べれば...
Maybe if we each took a couple of minutes just to...
事実を書くべきだ
You'd think reporters would stick to the facts.
人はとかく自分は欠点がないと考えがちである 事実をありのままに述べなさい
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.
彼はその事故のことをくわしく述べた
He gave a detailed description of the accident.
彼は 彼らが河東に行ったと述べた
When did I say I would? I'm not going to.
名前を述べよ
State your name.
ちょうどエスケープされ それがすべてだ ええ すべて マリナーは述べた
Marvel.
既に述べたように それを単にproduct 積 と呼ぶ事にする
We actually need to create a new column in our data frame to represent the product of X and Z.
事実なの 聖典が 神話が 予言が それらはすべて本当なのよ
It's real. The scriptures, the myths, the prophecies. They're all real.
現実世界における特定の出来事を表しています 誰かによって述べられた言葉の引用 画像 ニュース記事 人物 会社
Each of those stars actually represents a specific event in the real world a quote that was stated by somebody, an image, a news story, a person, a company.
真実を述べるのは私の名誉に関わる問題だ
It's a point of honor with me to tell the truth.
神に誓って 真実のみを 述べると誓いますか
Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you god?
何か述べてくれませんか
Will you give us a statement?
彼はそれについて述べた
He mentioned it.
いくら事実調べても 役に立たん
Plenty of facts, only they add up to nothing.
これは実際には私たちの制約に適ってますが それはまだ述べません
For example, I could get a 1 with the first die and a 1 with the second die.
すべての実数が入れられます
I could do all sorts of crazy things.
もし それが事実だったら?
What if she's telling the truth?

 

関連検索 : 述べられた事実 - 事実を述べます - 事実を述べます - 私が述べ - 述べ - ら。述べます - 事実の陳述 - この事実を述べます - 述べコスト - 述べポリシー - 述べターゲット - 述べて - 述べて - 述べポリシー