Translation of "事実を確かめます" to English language:
Dictionary Japanese-English
事実を確かめます - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
君はためらわずに事実を確かめるべきだ | You should make sure of the fact without hesitation. |
その事実を確信しています | I'm sure of the fact. |
何を書くかの前には事実を確かめるべきだ | You should make sure of the facts before you write something. |
彼女を非難する前に事実を確かめねばならない | I must make sure of the fact before I blame her. |
そこで対象者の性格調査から 事実を確かめました | My friends, no way they can be that cool and have good of a life. |
事後確率を求めるため この出力の確率に事前確率を掛けます | We now apply Bayes rule. |
フォーネルは事実確認を | He's just confirming What he know Ducky. |
事実を的確に伝えようとしますが | As reporters, we research, we interview. |
無事を確かめたくて | I wanted to make sure that you were safe. |
実験で予測の内容を実際に確かめます 皿を下に落とします | It may also break along the way. This is what 3 years old do. |
確かめたい事が | There is something I must know. |
その前に 私達は事実を確かめておくほうがよい | Before that, we had better make sure of the fact. |
皆がビジターで無い事を 確かめたんです | To ensure that you're not a Visitor. |
我々は推測しません 事実を確認するのみです | I tell my officers not to guess. I prefer to wait until we have fact. Umhm. |
確実にもっと短くまとめられます | Isn't there something shorter? |
これは次の事実を見れば明確です | Every time it senses it gains information. |
事実を確認しました 状況も知りました | Let's make this the real world, period. |
でも司教は事実だと 真偽を確かめるために箱を送ったのでしょう | Brusco not. That's why he sent you the urn. For you to confirm. |
まず 事実関係を確かめるのが先決 何でもなかったら それでいいのー | The first thing to find out is the actual relationship. If there's nothing... Then that's the best. |
実験の結果は仮説どおりだったか確かめます | But it's not just the data. |
生きてる事を 確かめてるのさ | But he's just talking to make sure he's still alive. |
実際にやって確かめてみましょう | Which of the following could be simplified or removed without changing the result? So you may already have a good intuition for these sorts of optimizations. |
まずは事実から始めましょう | So, how the heck did we get here and how do we get out? |
確かめてみます | I'll make sure that he is. |
これがoneになるかどうかを確かめます 同様のことを式についても確かめて実行してみると | So we print out and make sure that that is indeed equal to one. |
事実を記録に残すために | For the record. |
新聞記者は事実を正確につかまないといけない | The newspaperman should get his facts straight. |
確実性か それとも不確実さか 洞窟を登る人間は確実性派ではありません | We have the same needs. |
どのような最適化を実装するのか 確かめる必要があります | And I'm going to do that by transforming the parse tree directly. |
確実か | You're sure? |
実際に確かめることもできますし予測もできますね | And here a token is a substring with a decisive meaning. |
この目で本当の事を 確かめるわ | I'm not staying anywhere until I find out what's going on! |
事実を認めるんだ | Admit the truth. |
事前確率を元の一様な事前確率に戻します | To change this example even further. |
明らかな事実なのは 事実は事実です | and... and it would be, except for the simple fact that... it's true. |
これを明確にする事が出来ますか? | Can you shed light on this? |
自民党と公明党が過半数を獲得する事が 確実な情勢の中で 当選確実 | Let me ask you something about the elections. |
事実だけを明確に説明しなさい | Explain the fact as clearly as possible. |
確実か? 現在確認中です 長官 | sir. |
いや 彼の鼻腔を確実にとらえた この目で確かめた | No. He took a direct hit through the nasal cavity. I watched it myself. |
私は事の真相を確かめるつもりだ | I am going to ascertain the truth of the matter. |
正しい事後確率P C を算出できます なら正確な事後確率Pを得られます | However, if I now divide, that is, I normalize those non normalized probabilities over here by this factor over here, |
ロボットが動いたあとにXiにいる確率を出しました ここで事後確率と事前確率を示すために 時間インデックスを加えます | You remember that we cared about a grid cell xi, and we asked what is the chance of being in xi after robot motion? |
まずは確かめてみます | Why would this actually be computing multiplication? |
自分で自分を窮地に追い詰める選択を することなのです それで全てが変わります 確かな事実です | And there is no bigger lifehack in the history of the world from getting where you are today to where you want to be than the people you choose to put in your corner. |
関連検索 : 事実を認めます - 事実を認めます - 事実を認めます - 事実を集めます - 事実を認めます - 事実を集めます - 事実を認めます - 事実を認めます - 事実を認めます - 事実を確認します - 事実を確立します - 事実を確立 - 事実を確立 - 事実を確認