Translation of "事業に関する事項" to English language:
Dictionary Japanese-English
事業に関する事項 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
長期間の持続性に関する事業を | So we have the Long Now Foundation in San Francisco. |
私はその事業に関係している | I have a concern in the business. |
機密事項です | That information is confidential. |
制限事項 | Restrictions |
仕事に関わる事か | Professional interest? |
慈善事業に関することです 私が話したいのは | The real social innovation I want to talk about involves charity. |
始める前に 注意事項を | All right, just a few things before we get started here. |
機密事項だ | It's classified. |
再考事項は | What do we need to rethink? |
1月28日のミーティングの議事事項です | Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28. |
Jのシータの シータlijに関する偏微分の項を 計算するのに 使う事になる | I i j will be used to compute the partial derivative term, partial derivative respect to theta I i j of |
事業が破綻する前に | before your liabilities are greater than your assets? |
ブライアン フェリーに関する記事 | (Laughter) |
もちろん この事は極秘事項です | Clearly, this falls into the absolutely necessary category. |
郵政事業は政府の独占事業です | Postal services are a government monopoly. |
最優先事項だ | This is too fucking important. |
それは機密事項です | Secret relationship. |
一番の優先事項です | It's our highest priority, sir. |
詳細な事項については クラスおよびオブジェクト に 関するセクションを参照下さい | If a value of any other type is converted to an object, a new instace of the stdClass built in class is created. |
住民投票事項8番 同性婚の権利の平等化に関する議論が | So four, almost five years ago, |
記事に関する議論です | This is a discussion around an article called, |
対応事項全ての 約束事や チェックリストがあるんです (笑) | They communicate electronically constantly, and they have protocols and checklists for how they handle everything (Laughter) |
あれは合意事項を反故にする行為 | This was nothing less than a complete abrogation of our agreement. |
それが最優先事項です | That's the number one priority. |
機密事項でしょ | It's classified. |
最高機密事項だ | It's classified. |
機密事項だわね | You know, that information is confidential. |
機密事項なんだ | Told you, it's classified. |
懸案事項は何だ | What's the major concern? |
グッドマン 法律事務所 グッドマン 法律事務所 事業を拡大すれば 事業を拡大すれば | You want your exponential growth guys are gonna get busted. |
秘密事項があるってか | Oh,you got a secret agenda,huh? |
国家の優先事項に することが私たちと この機関の使命なのです | It's incumbent upon us, and this organization, I believe, to make clarity, transparency and empathy a national priority. |
しかし キラ事件に関する重大な事って... | But what is this important information concerning the Kira case. |
したい事に関する本だ | From a dad to his daughter... |
ラサーフォード事件に関することよ | Something to do with the Rutherford case. |
顧問は学長を推戴し 本会の重要事項に関し諮問に応じる | The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions. |
それ以上は機密事項にあたる | I'm afraid I can't say anything more than that. It's classified. |
君の兄上は 重要な事業に関わっていた | Your brother represented a significant investment. |
姉は会社福祉事業に従事している | My sister is engaged in social work. |
議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします | I apologize for the delay in sending the agenda. |
エンジンが最優先事項だ | Make the engines a priority. |
聞け 最優先事項だ | People, listen up! This is a full priority situation. |
それは秘密事項だ | Really? |
最優先事項その1 | Priority number one |
IMAPだけに関係する項目 | Options relevant to Kolab server |
関連検索 : に関する事項 - に関する事項 - に関する事項 - 仕事に関する事項 - 人事に関する事項 - 事項に関する作業 - 従業員に関する事項 - 税に関する事項 - 関連する事項 - 会社に関する事項 - 時間に関する事項 - 雇用に関する事項 - 将来に関する事項 - コーポレート・ガバナンスに関する事項