Translation of "互いの中" to English language:
Dictionary Japanese-English
互いの中 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
お互いに 弱くスローリンゴはグレゴールの背中を放牧 | These small red apples rolled around on the floor, as if electrified, and collided with each other. |
ちょうどお互いの中間にあるはず | It should be halfway between the two of you. |
家族の中ではお互いに競争すべきではない | Family members should not compete against each other. |
その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない | Nothing in the room matches with anything else. |
脳の中で 色のエリアと数字のエリアは互いにちょうど | Now, the third theory is that well, let's ask ourselves what's really going on in synesthesia. All right? |
アマゾンは出版中の本の世界から お互いに近づき 真ん中のどこかで出会い | So I think of we're kind of going from the out of copyright, library stuff, and Amazon.com is coming from the in print world. |
互いの鏡像 | Mirror images of each other. |
互いの血で | Fitzroy prefers women. |
お互い嫌い合っていて 世界中別の地域に移住したので | So my father's father was one of 10 Resnick brothers. |
かれらは 楽園の中にいて 互いに尋ね合うであろう | Sitting in the gardens, asking |
かれらは 楽園の中にいて 互いに尋ね合うであろう | In Gardens, they seek answers, |
かれらは 楽園の中にいて 互いに尋ね合うであろう | in Gardens they will question |
かれらは 楽園の中にいて 互いに尋ね合うであろう | In Gardens they shall be asking, |
かれらは 楽園の中にいて 互いに尋ね合うであろう | In Gardens (Paradise) they will ask one another, |
かれらは 楽園の中にいて 互いに尋ね合うであろう | In Gardens, inquiring. |
かれらは 楽園の中にいて 互いに尋ね合うであろう | who shall be in the Gardens, and shall ask |
かれらは 楽園の中にいて 互いに尋ね合うであろう | In gardens they will ask one another |
かれらは 楽園の中にいて 互いに尋ね合うであろう | They will be in gardens, questioning |
かれらは 楽園の中にいて 互いに尋ね合うであろう | In Gardens they will question |
かれらは 楽園の中にいて 互いに尋ね合うであろう | Who will be in gardens, questioning each other |
かれらは 楽園の中にいて 互いに尋ね合うであろう | who will be in Paradise |
かれらは 楽園の中にいて 互いに尋ね合うであろう | In gardens, they shall ask each other |
かれらは 楽園の中にいて 互いに尋ね合うであろう | who in their gardens will be enquiring |
かれらは 楽園の中にいて 互いに尋ね合うであろう | (They will be) in Gardens (of Delight) they will question each other, |
2つの中心体が互いに向き合うようになっている | Ցենտրիոլները, որոնք կորիզից դուրս են |
お互いの為よ | Maybe we can help each other. |
お互い様なの | We owe each other. |
互いを | Playing catch in a lush, |
お互いのためね | Both, I imagine. |
決して受け入れられない悪事の中 皆さんは 互いの世話をし | As a community, you've inspired us, Newtown. |
お互いのためなの | I wanna do this for the both of us. |
競争があります 互いに競争している連中がいます | Within this team there's competition. |
お互いに | One life |
お互いを | Each other. |
中国で世論が形成されたのは初めてです 中国人はお互いに交渉したり | But also, it is like the first time a public sphere happened in China. |
互いに争っている現在のシステムの中でそれぞれ逆らっていることは | When we work together we can...all our lives are better... |
コミュニティができあがり 世界中の学生が 互いの成果を共有しています | Around each one of our courses, a community of students had formed, a global community of people around a shared intellectual endeavor. |
お互い ハッキリさせたいの | I wanted to give each other a chance to lay things out straight. |
互いに180 の角度で | Like this thing with leaves growing opposite from each other. |
お互いの声で カウントを | (Snapping) |
お互いのためにも | For both our sakes. |
まぁ お互いの為ね | Maybe they're made for each other. |
お互いがお互いを サイロンと疑うでしょう | Once this gets out officially... people will be accusing each other of being Cylons for no reason at all. I agree. |
日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている | Japan and China differ from each other in many ways. |
お互いにな | Good to see you. |
関連検索 : お互いの中で - お互いの - 互いの間 - 互いに - 互いに - 互いに - お互い - 互いに - 互いに - 互い違いの列 - お互いの日 - 相互の疑い - 相互の買い - 互いの後ろ