Translation of "亡命してきました" to English language:
Dictionary Japanese-English
亡命してきました - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
亡命しました エジプトでも革命が起こり | And then Zine al Abidine Ben Ali decided to leave. |
救命医が駆けつけましたが 死亡していました | Paramedics were called to the scene but were unable to revive the boy. A gruesome crime, a shocking loss |
亡命して最初の年は | Did you allow yourself to feel this sadness? |
私達が亡くした命は | The lives we lost ... |
彼らは生きている亡命中の王子を残しておきます | All the other princes are... are no more. |
ムバラクも亡命を決めました そして今はリビアの番です | And then Egypt started, and Hosni Mubarak decided to leave. |
政治亡命 | You can't go to jail for something you haven't done. |
まさか キューバから亡命 | Oh, my God, are you from Cuba? |
そして その後39年間 亡命しています 自分の気持ちにどう対処してきたのですか | Shortly after that, you aren't allowed back into your country and were exiled for 39 years. |
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました | The embassy denied political asylum to foreign refugees. |
彼女は全てを捨てて 亡命することを決意しました 家族がアメリカで | The late 1970's, she would then decide to leave everything she knew behind, determined to give her family a chance at a better life in the US. |
彼は亡くなりました 火災で死亡しました | He's dead, sir. He died in the fire. |
彼は他の大勢の人達に共に亡命した | Along with thousands of others, he fled the country. |
夫が亡くなった時 皆の反対を押しきって あなたを大臣に任命したのが | Don't forget that it was I that proposed to dispose of my husband |
死亡率は85 も低下しました 毎年 6,000人もの子供の命が | Today, some 25, 30 years later, we are talking about a mortality rate is reduced by 85 . |
実際は 亡命者グループの | Actually, he was engaged in intelligence duties. |
亡命せねばならぬ | Into exile I must go. |
亡くなりました | And my 12 year old daughter Christine was killed in the shooting. |
亡くなりました | They're dead, Dave. |
亡くなりました | Everybody's dead, Dave. |
亡くなりました | She's dead, Dave. |
亡くなりました | He just passed away. |
亡くなりました | He passed away. |
僕たち家族は政治亡命を 要求しています 家族を守るためです | In France I find a lot of protection and we ask for political asylum to protect us, to protect my family |
27名が死亡しました | Actually, there were 27, sir. |
亡命者は無事国境を越えた | The refugee crossed the line safely. |
16歳のとき 二人目の子を亡くしました | I lost a child when I was 15, a second child when I was 16. |
亡命中に亡くなった祖母の言葉を 息子よ カダフィに抵抗し 戦いなさい | I have never, ever forgotten the words of my grandmother who died in her exile |
その亡命者は故国への思いに胸を焦がした | The exile yearned for his home. |
亡くなられました | Actually, he's dead. |
ディックは10歳のときに亡くなりました | Dick was ten years old when he died. |
ディックは10歳のときに亡くなりました | Dick died when he was ten years old. |
出産中に死亡しました | she died during childbirth. |
危険な逃亡者の捕獲を 助けていただきました | You've assisted in the capture of a fugitive. |
石炭革命によって産業革命に火がつきました | Really advanced civilization is based on advances in energy. |
運命の扉が大きく開きました | The doors of destiny are finally opened wide |
一言もなく死亡しました | And did not live to tell about it. |
亡くなりかけました | In the midst of all this, my mother fell ill with a stomach ailment for two or three days. |
妻は亡くなりました | My wife is dead, sir! |
彼は一生懸命働きました | He worked very hard. |
4つの命題を書きました | Let's probe your knowledge of interpreting HTML and JavaScript and evaluating expressions. |
少し早く起き より懸命に働きました | He was grateful for what he had. |
中国内の脱北者が亡命を求めて | And they let me go. It was a miracle. |
亡命者保護を求めているものに 対しては 処置を下し それに応じて対処します | All those seeking asylum will be processed and dealt with accordingly. |
その亡命者は無事国境を越えた | The refugee crossed the line safely. |
関連検索 : 亡命しました - 亡命した商品 - 亡命 - 亡命 - 亡命 - 失敗した亡命シーカー - 死亡していました - 死亡しました - 死亡しました - 死亡しました - 死亡しました - 死亡しました - 亡命手続き - してきました