Translation of "交絡" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
交通課で調べ 連絡するよ | Let's see, uh, Ruth Norton, huh? |
交絡が無いように全力を尽くします この交絡についても 例の中で | But good scientists, good experimentalists, do their best to get no confounds. |
二重盲検法と単盲検法 交絡と 因果関係 | Random representative sampling, independent and dependent variables, double blind, single blind experiments, confounds and causality. |
それらはむしろ微妙な交絡の可能性です | And they might be correlated with some of our outcome measures, our dependent variables. |
そして実験には交絡があってはいけません | We have to have random and representative samples in our experiments. |
単なる交通事故なのに 僕らに連絡したのは | Why did you call us? This was a traffic accident. |
合衆国の全ての組織の親しい外交員に連絡をとれ | Make sure we have a FLASH op rep out over all US national circuits. |
艦隊から連絡があった 外交チャンネルを使ってクリンゴンとコンタクト中だ | I've heard from Starfleet. They're working through diplomatic channels to contact the Klingons... but it might not be necessary. |
我々はランダムな代表サンプルが必要で 交絡はあってはいけない | And for it to work we have to have, true independent variables and I'll explain that a little bit more in the second segment. |
that交絡帽子はどこにありますか 私にドル紙幣 バーティを貸す | I've got an income for life! |
このようなケースでは あらゆる種類の交絡の可能性があり | When we don't have random assignment conditions like this case. |
この交絡変数である条件を省けば 相関関係が見えてきます | In statistics, we call this a confounding variable. |
連絡 | So, there's no word? |
連絡 | Attention. |
彼らが対照条件であると扱います それが潜在的な交絡の可能性を | Some athletes, unfortunately, suffer concussions and they go into the treatment condition and others don't and they are in the control condition. |
連絡先 | Contact |
連絡先 | Contact |
連絡先 | Create a New Parley Document |
連絡先 | Contact Owner |
連絡先 | Contacts |
速絡は | Did you reach him? |
よく 長い間 それの短いは 交絡事は家に帰ってきたことであり 私が入れ | Unsuitable for you, sir. |
何故ならこれは潜在的な交絡を持ち込むからです 毎日研究所に行く事で | This is problematic because it introduces potential confounds. |
連絡ない | There's no contact. |
連絡情報 | Contact Information |
連絡先Comment | Contacts |
連絡先ヘッダ | Contact Headers |
連絡先Name | Contacts |
連絡先ファイル | Contact File Under |
連絡先Comment | People |
連絡先名 | Contact Name |
連絡先名 | Contact name |
何の連絡 | Did you guys hear? |
今連絡中 | We're trying to reach her now. |
連絡 総員 | Attention all hands. |
連絡先は | Where can I reach you? |
連絡先は | Do you have a contact for her? |
連絡係の | Liaison. |
連絡官か | Liaison. |
FBIに連絡! | Call back fbi! |
連絡先は? | Do you know how to contact him? |
Liaison 連絡係 | Liaison. |
連絡先を | Did he leave a number this time? |
ベスティンでの艦隊へ連絡して グリーヴァスと交戦中と報告して 増援を頼むんで すぐ連絡します シャトルの長波送信機を準備した方がよいよ | Contact the fleet at Besteene Inform them we've engaged Grievous and require reinforcements Right away, sir |
もしもし交換手? 交換手 | David Vincent. I'll ring. Hello operator? |
関連検索 : 交絡変数 - との交絡 - 交絡期待 - 交絡期待 - 交絡因子 - 交絡する - 交絡要因 - 連絡先交換 - 効果を交絡 - 潜在的な交絡 - 連絡先との交流 - 交絡因子の調整 - 交絡因子を調整