Translation of "人々で混雑" to English language:


  Dictionary Japanese-English

人々で混雑 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

通りは人々で混雑していた
The street was crowded with people.
その電車は人々で混雑していた
The train was crowded with people.
道路は様々な乗物で混雑していた
The road was crowded with various vehicles.
道は トラックで混雑していた
The road was crowded with trucks.
1810年はここが大混雑
And the size of the country bubble shows the size of the population.
その道は車で混雑している
The roads are jammed with cars.
その道は車で混雑している
The road is jammed with cars.
少なくとも80億人が暮らす混雑した状態です
So, this is what the planet's going to look like in 20 years.
通りは自動車で混雑してきた
The street was crowded with cars.
混雑していたので道に迷った
I lost my way in the crowded street.
混雑のなかでも他の歩行者と
I have the same footprint as a pedestrian
電話回線は混雑のため 混線しています
Phone lines in all areas have been flooded in.
混雑で空気がどんよりしてきた
This place has become crowded and the air thick.
雑音が混じる音 えっ なに
Huh? What?
混雑してる ルートCに変更だ
This route is crowded. Let's change to route C. Okay.
我々は我々が発見した順序と同じ混雑した大通りに達していた
Here we are, and they are waiting for us.
その列車は高校生で混雑していた
The train was crowded with high school students.
市バスの混雑振りは大変なものです
Passengers are packed in like sardines on city buses.
道路混雑のせいで私は遅れました
I was late because of the traffic.
一度に混雑ラウンド彼女に全党 混乱仕方で呼び出して 賞 賞品
'Why, SHE, of course,' said the Dodo, pointing to Alice with one finger and the whole party at once crowded round her, calling out in a confused way, 'Prizes!
雑踏ですれ違う 見知らぬ人々の中に
You brush past so many people every day.
道路はいろいろな車で混雑していた
The road was jammed with various kinds of cars.
複雑で混乱した考えを ここに座って色々な音を出す事によって
Here I have a very complicated, messy, confused idea in my head.
この時間帯は道路が混雑する
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
中心街は今日は大変な混雑だ
Towns are very crowded today.
時々混乱する
I get confused sometimes.
いつもこんなに混雑しているのですか
Is it always so crowded here?
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
私たちは混雑した通りで偶然出会った
We had a casual meeting on the crowded street.
非常に複雑な化学薬品を混ぜて
It's 50 percent above the category average.
この図で 市の中心が混雑している状況を
(Laughter) Except, probably, in one aspect
そして混雑具合がわかるようなったんで
One minute makes a big difference.
お盆期間中は駅はとても混雑する
During Obon there is much confusion at train stations.
人生は複雑で
So, how do we rebuild it?
その警察官はその混雑をうまく処理できた
The police were able to cope with the crowd.
廊下は大変混雑していたので歩けなかった
The corridor was so crowded that we couldn't walk.
日曜日だったので スーパーは非常に混雑していた
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
混雑した電車の中ではスリにご用心ください
Look out for pickpockets on crowded trains.
街は大混乱です 数千の人々が脱出を試んでいます
There are reports of chaos on the motorways as thousands of people attempt to flee the cities.
その店は昨日たまたま混雑していた
The store happened to be crowded yesterday.
田舎の道路は 都会ほど混雑しません
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は 都会ほど混雑しません
Roads in the country aren't as busy as those in the city.
田舎の道路は 都会ほど混雑しません
Country roads aren't as crowded as city roads.
その公園は子供を連れた人々で混み合っていた
The park was crowded with people with children.
人混みで見失った
Lost him in the crowd.

 

関連検索 : で混雑 - 混雑 - 混雑 - 混雑 - 混合人々 - 混雑コスト - 混雑サーチャージ - 混雑鼻 - 混雑街 - 混雑エリア - リリーフ混雑 - 混雑さ - 観光客で混雑 - 混雑緩和