Translation of "人感" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
人間の感情? | Human emotion? |
感情面で変人だ と感じました | And from that much contact with politicians, |
セイナーブ夫人に 感謝だ | Compliments of Mrs. Seynaeve. |
ボーイフレンド的な感じの人 | He's kind of my boyfriend. |
人は偽りの共感も | And we're vulnerable. |
他の人に共感して | And that's, of course, what this is about. |
人々の安全感覚を | But it made people feel better. |
個人的な感情とは | What are those feelings? |
人生 イイ感じっすか | How's life |
人間の感情も無い | No human emotion. |
人と人の接触で感染しますし | Diarrheal disease organisms get transmitted in basically three ways. |
文学は人を敏感にさせ 人々や | It's all connected. |
人間は一人も感知できません | We've detected no human signatures. |
人格 個性 感情 温もり | When someone dies, we miss all the things which make them human. |
感情や登場人物の顔 | How does a TV show end? |
100人がエイズ感染者です | If this were Zambia 300 of you would be farmers, 100 of you would have AlDS or HlV. |
二人に感謝している | And you, Mr. Devlin, because you were man enough to admit that there is a reasonable doubt. |
他人の感情の問題だ | Well, what'd I do wrong? |
私は個人的な感情で | I'm no longer an officer, general, but I'll give you my word as a man. |
感謝します ご主人様 | Thank you, master. |
この人だ と感じてね | I thought he was it, the one, or whatever. |
人々は それを感じる | People will get it all |
彼の感情は人を殺す | His feelings are killing people. |
人間はより感情的だ | In many ways more deeply than in humans. |
影響または感染されているとすると その2人が次の2人を感染させ 次に感染されるのは4人 そして8人 16人と増え | let's say one or two people are infected, or affected by the thing and then they affect, or infect, two people, who in turn affect four, eight, 16 and so forth, and you get the epidemic growth phase of the curve. |
兵士一人一人 の 内にあ る感情だ | It all depends on a feeling that's within me, within every soldier. |
流感で死ぬ人は少ない | Few people die away at the approach of winter. |
怒りは人間的な感情よ | To be angry is to be human. |
人間の感情から貴方を | Human emotion. |
感情のない人生など人生ではない | I've always been an opponent of it. I think emotion is needed. |
聞いている人の 主観的で 個人の直感的な 感じ方に合うように | In my theory, language evolves in such a way that sounds match, correspond with, the subjective, with the personal, intuitive experience of the listener. |
人間は感情の動物である | Man is a creature of emotion. |
あなたは どんな感じの人 | What do you look like? |
人によって感じ方は違う | But you might get another side of him. |
感じのいい人ありません | No more Mr. Nice Guy. |
カー夫人が イースト菌 感染症です | Mrs. Car has a yeast infection again. |
人間の感情が芽生えてる | She seems human. |
中国が中国であるという感覚 中国人が 中国人であるという感覚は | Now what is extraordinary about this is, what gives China its sense of being China, what gives the Chinese the sense of what it is to be Chinese, comes not from the last hundred years, not from the nation state period, which is what happened in the West, but from the period, if you like, of the civilization state. |
立会人にならなければいけないのです その人が感じた事に共感し | Somebody has to be a witness to what has happened to you. |
他人の感情と意図を 直感することができるのだ | Able to intuit the feelings and intentions of others. |
共感をどれほど感じているかわかりました 共感こそが人を他者と | The change in oxytocin predicted their feelings of empathy. |
そして みなさん1人1人に 感謝します | And, certainly today is a really exciting start. |
彼はとても感じのいい人だ | He is a very agreeable person. |
人間は感情の生き物である | Man is a creature of emotion. |
心理学は人間の感情を扱う | Psychology deals with human emotions. |