Translation of "人間の業" to English language:


  Dictionary Japanese-English

人間の業 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

確かに人間の仕業だ
It's definitely human.
これが1人の人間の 仕業だと
Are you telling me you seriously think one man could do all this?
6週間 銀行業界の人々が
Well the British government did a model of telecommuting.
ファッション業界頂点の少数の人間が
Well, it's because it's legal for people to copy one another.
人間工学および工業デザインで
(Laughter)
デイビットはビジュアルエフェクト業界の人間と同じように
And David won't take no.
家内産業的で 弱い一個の人間です
And they tend to be on their own.
別業界間での
You kind of want to compare apples to apples.
これはもう完璧に 内部の人間の仕業よ
Or this is another reason to think it's an inside job.
毎日の始業時間
Daily starting hour
毎日の終業時間
Daily ending hour
アメリカの民間企業が
In fact, if you look at the number of patents filed over history,
多くの退屈な作業から人間を解放するためです 人間が退屈な作業をする必要はありません
The reason we have computers is to save humans from doing lots of tedious work.
従業員でもなけりゃ人間でもない
I'm neither an employee nor a human.
ロボットは人間よりもたくさんの作業ができる
A robot can do more work than a man can.
より多くの人間が現れた 作業を継続する
More humans showed up to continue the work.
24時間営業
Open 24 hours.
24時間営業のアレックス カメラ
Twentyfourhour Alex Cam.
企業間の販売の場合
By the way, the how many is a classic question, and the answer is it depends.
人手不足で 3週間も作業が遅れてる
We're three weeks behind thanks to the crappy labor pool here.
その人の職業は
So what does he do?
この間 バークレーの私の同業者
It can be an indication.
当社の営業時間... 私 フェラ
Our business hours...
営業時間外だ
This place is closed, ladies.
地元で信頼する仲間と事業をする人は
Also this rise of local currencies.
クリンゴン人達の仕業か
Did the Klingons damage them?
二人の事業だろ
This is a partnership, remember?
課外授業の時間ですよ
It's time for outdoor education.
人間, 人間, おれたち人間食う. その人間食う. その人間食わせろ.
Go. We eat man. We eat him.
今や 民間企業は
So here's the thing.
セルフサービスで 24時間営業
It's open 24 hours a day. You can go in day or night.
民間企業ではね
I was simply referring to the pressure
終業時間が来た
It's time to finish... Tsilis to go to and find my friends...
私は彼の冒険的な事業に投資しなかった バカな人間の一人だった
I was a fool for not investing in his mad venture when I had the chance.
このノードは人や企業
What we looked at in detail was ownership networks.
パーマー夫人の 仕業だよ
Go out and call the lab crew and the meat wagon.
人業と言うものだ.
he'll vanish.
あなたの業績は 地上の他の人間より はるかに広範囲だ
There seems to be no question that your accomplishments are far and away more extensive than those of any other human being on earth.
うちの人間じゃラチが明かないんで 業者 呼びました
I had to call in the experts.
見てみると 多くの企業が 従業員の労働時間を
And if you go beyond sort of the country level, down at the micro company level, more and more companies now are realizing that they need to allow their staff either to work fewer hours or just to unplug to take a lunch break, or to go sit in a quiet room, to switch off their Blackberrys and laptops you at the back mobile phones, during the work day or on the weekend, so that they have time to recharge and for the brain to slide into that kind of creative mode of thought.
テキサスの人間とローマの人間の
If you were tone deaf, you couldn't change the gears on your car, in a stick shift car.
24時間営業ですか
Is it open round the clock?
この授業では人間の視覚とコンピュータビジョンの話題を行き来しています
You wouldn't have noticed that in this lecture
12人ほどの従業員が
There are 500 of these machines they're worth about 200,000 dollars each.
ネズミの王の仕業です,間違いなく
Mouse King's work, no doubt.

 

関連検索 : 人間業 - 人間の企業 - 人間の業界 - 人間の職業 - 仲間の人間の人間 - 民間人の従業員 - 人間の - 人間の - 産業人間工学 - 人間の人々 - 人間の人格 - 仲間の人間 - 人間の仲間 - 人間