Translation of "人間関係" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
人間関係は | Personal. |
親子関係は 将来の 人間関係 つまり友人や | language, cognitive and psychomotor development. |
人間関係は難しい | You know, sometimes, people just ... suck. |
人間関係でトラブルを抱え | They are what we call avoidantly attached. |
友人関係 兄弟関係 | And there are different kinds of relationships between the people. |
ちょっと人間に関係の | C stands for carbon |
人間関係は難しいです | I should've been the dude on the left, but I was the dude in the middle. |
水と魚の関係は 空気と人間の関係に等しい | Water is to fish what air is to man. |
様々な理由から 人間関係に興味を持っています 様々な理由から 人間関係に興味を持っています 良好な関係 険悪な関係 面倒な関係 不可解な関係 | Everyone has relationships with other people, and they're interested in these relationships for a variety of reasons. |
人間性はもはや関係ない | Humanity is no longer relevant. |
空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ | Air is to man what water is to fish. |
暖かい人間関係が養われた | Warm human relations were fostered. |
二人の間に仕事関係以上の | Yes, then she went to Dayton and the bigtime wire service. |
表彰台で人間関係が見えた | Vettel may have thought at Melbourne. |
上手くいかない人間関係に | To my relationships that didn't work |
時間の関係で | They know mental as well as physical suffering. |
私たちの存在は人間関係から | We're social animals, not rational animals. |
時間の関係性は | What are the emotions that can be measured? |
彼は幾つかの人間関係において | Well, he was complicated. |
ニ人の関係に | You can't see too well through your glasses. |
2人の関係は | What is it between them? |
福祉関係の人 | What are you, some kind of social worker? |
人間関係 どうやって交渉しますか | This should be taught in schools. |
何か人間関係で問題があったのか | That's right. So you got some intimacy issues. |
あなたに人間関係の アドバイス受けました | I mean, who am I to be doling out relationship advice, right? |
面倒な人間関係を 増やしたくない | Besides, I got all the friends I need. Don't want any tagalongs, so... |
3. 各バージョン間の関係は | This type of acronym is called a recursive acronym. |
良好な関係 険悪な関係 面倒な関係 不可解な関係 そして今回は 人間関係の中で生じる 相互作用の中核に着目したいと思います | Good relationships, bad relationships, annoying relationships, agnostic relationships, and what I'm going to do is focus on the central piece of an interaction that goes on in a relationship. |
夫婦関係 同僚関係 隣人関係などいろいろあります そして関係によって | You could have friendship relationships, sibling relationships, spousal relationships, co worker relationships, neighbor relationships and the like. |
これらの例は全て 人間関係に関わっています | But really, you're just bored. You want to talk to somebody else. |
このことがよい人間関係を生みだす | This makes good human relations. |
もうひとつは 人間関係についてです | Q. OK, the other one. laughter |
必要ないよ 数字に強くて 人間関係さ | You don't have to. Have to be good with numbers and good with people. |
職場における誠実な人間関係の築き方に関する | The Harvard Business Review recently had an article called |
重要なことは 言語は人間関係の調整の | So what's going on? |
それこそが つながりです 人間関係です | You won't like them all, and the tough ones show up for a reason. |
人間関係こそが 部隊を一つにまとめる | I probably learned the most about relationships. |
彼が人間関係を 考えるときの基準なの | That would be my main deterrent in considering a relationship. |
テクノロジーは 我々が築き上げた人間関係の上に存在するもので 築いた人間関係がテクノロジーに 取って代わられることはありえません この人間関係があるからこそ | The technology is overlaid on a pre existing matrix of relationships that we have, and those relationships are what the technology doesn't quite displace. |
デイヴィス夫人との 関係だ | And Mrs Davies seems to be having a good time of it as well. |
殺人事件の関係で? | Is this because of the murders? |
他人には関係ない | I wouldn't have mattered to anybody. |
関係者がもう一人 | But there's someone else. |
関係者がもう一人 | There's a fourth guy. |
両者の間に関係はない | There is no connection between them. |
関連検索 : 人間関係のスキル - 人間関係のスキル - 人間関係のアプローチ - 人間性の関係 - 人間関係の動き - 対人関係 - 人事関係 - 対人関係 - 間の関係 - 仲間関係 - 時間関係 - 時間関係