Translation of "今の中断" to English language:
Dictionary Japanese-English
今の中断 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
今 診断中よ | I don't know, I'm running a diagnostic right now. |
中断中 | Aborting. |
中断 | Abort |
切断中... | Disconnecting... |
中断だ | Not anymore. |
工事の中断を | I'll shut you down, John. |
中断して | Shut it down. |
今日 断った | I figured I'd skip it today. |
. 今回は断る | It sounds complicated. |
断食中です | I'm fasting. |
中断だって? | Suspend work? |
逆探知中断 | Call trace incomplete. |
今夜のエピソード 習慣を断つ | Antoinette Bower. |
現在の操作を中断 | Abort Current Operation |
ミッションを中断して | Abort the mission! |
今の君に 判断は下せん | You're in no condition to decide anything. |
プラズマグリッド オフライン 発射シーケンス中断 | COMPUTER Plasma grid offline. Firing sequence aborted. |
中断緊急レポート 本社のGontaのトレーニング | An urgent report interrupted Gonta's training at headquarters. |
今まで やってきたあらゆる事を中断せざるを得ず | When I was sick, I thought, no one considered me |
絶望の中で 一度決断した事を 今 わしは自由にやり遂げる | What once I resolved in searing anguish, the decision born of despair, freely and gladly I shall now see it done. |
今 骨を切断してんだ | I'm at the bone, all right? |
開演中入場お断り | No admittance during the performance. |
中華を断るなんて | I've never seen you turn down free Chinese. |
仕事を中断させて | You took me from work. |
アラストが話を 中断させたのよ | My gun! |
私の判断では 彼は今も危険だ | As far as I'm concerned, Bourne is still a serious threat until proven otherwise. |
今日は断食しています | I am fasting today. |
その試合は一時中断された | The game was suspended. |
これが2つの中で断然良い | This is much the better of the two. |
病気のため休暇が中断した | Illness cut short his vacation. |
マティー 中断させて悪いね | And you have to depend on me. ( knock on door ) Mattie, I'm sorry to break this up. |
しかし 行方 ミスターマーベルを中断 | And what I want you to understand is this |
ドントケアしてください 中断 | The Vicar's voice answered with a curious jerking intonation Quite ri right. |
主要動力を中断する | We're switching off primary power units. |
補助電源も中断する | Ready to shut off auxiliary power. |
円錐断片の中心をみつけ グラフやプロットを 行う幾何に集中してきました しかし 今後は | Everything we've done up to this point has been much more about the mechanics of graphing and plotting and figuring out the centers of conic sections. |
今ダイエット中なの | I'm on a diet. |
今は背中の | So if it stopped working, I just had to take it off. |
特別出演 ジェイムズ ダン 今夜のエピソード リング上の決断 | Ruby Dee... and special guest star James Dunn. |
今度はリハーサルを中断するつもりは ありません 続けてください | This time I shall not interrupt your rehearsal. Please continue. |
今朝 ダン ギルバート氏が 我々の価値判断は | Second, what economists call opportunity costs. |
今度誘われたら お断りするのよ | Another time, Lizzy, I would not dance with him if he should ask you. |
今回は彼に油断させたい | This time I want to throw him off guard. |
今回は違うと断言できる | With Dawn, I don't even think I might've done it. So I know I didn't. |
裁判を中断するのは不可能だ | Suspending the trial is out of the question. |
関連検索 : 中断の判断 - 中断 - 中断 - 中断 - 中断 - 中断 - 今後の中 - 今後の中 - 今月中 - 今月中 - 今朝中 - 今週中 - サービスの中断 - ラインの中断