Translation of "今後のホリデーシーズン" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
今日の午後 | This afternoon... |
今後は... | And after this one... |
今後は | Be still. |
か 今日の午後 | Or this afternoon. It's a good day for it. |
今後の予定は | Any plans for the next few days? |
今日の午後は | How about this afternoon? |
ベッキー 今後のコンテストには | I hope. Well, I'm sort of kidding. |
そこで今後のプラン | What are you doing? |
今後 是非 | Come forward. |
今度こそ 最後のチャンス | Jake, you might not believe this, but I'm here to help you. |
今夜が最後の宴だ | I'm afraid this night is their last. |
今後の経費に60ドル | And left only 60 for petrol food and housing? |
今後 シルヴィア様は | What will Lady Sylvia do? |
今日の午後 キンブル事件の | ( chuckles softly ) None of your business. |
今から 30年後 40年後に | And we're still picking up pieces of the Challenger. |
今日の午後父は暇だ | My father is free this afternoon. |
今回が最後の試合だ | This is the last game. |
今後の展開としては | At least our hero rats have saved lots of lives. |
今日が最後の日だよ | Have a nice time |
(天塩) 今後の段取りは? | You know what to do next? |
今日の午後に知ったの | I didn't even know about it until this afternoon. |
今から100年後 | Yeah, i did, ineed. |
今後ともぜひ | I'm very glad. |
今後 どうする | All right, how would you like us to play it? |
今から50年後 | 50 years from now, me and my... |
今日の午後は暇ですか | Are you free this afternoon? |
今日の午後 献血をした | I donated blood this afternoon. |
でも私は今後の人生で | It's awful. (Laughter) |
今後の重要な課題です | This is what we hope may happen. |
今日の午後タイに会った | We met with Thé this afternoon. |
今日が最後のチャンスなんだ | Today's our last chance! |
今行けば最後の5分が | We COULD catch the last five minutes. |
今 投資後の株式の価値は | Our liabilities are still 3 billion. |
今日は2週間の最後の日 | It's the last day in our twoweek contract. I thought we'd hang out. |
特に今日の出来事の後に | Especially after the events of today. |
今に後悔するぞ | You will yet regret it. |
今後話をしよう | Let's talk later. |
今度は後ろ向き | Turn around, with your back to me. |
今から16時間後 | 16 hours from now. |
今日の午後のミーティングに出ますか | Are you going to be at this afternoon's meeting? |
今後の古い写本の資料網は | What you want to do is to aggregate it all together. |
今日 バスの後ろの広告をみて | Well, I saw the ad on the back of the bus stop today. |
今日の午後 2人分の予約を | Uh,i made a booking for two for this afternoon. |
今日の午後会いましょう | Let's meet this afternoon. |
最後の報告は今朝8 45頃 | Yeah, so do I. Any new developments? |
関連検索 : ホリデーシーズン - 今後の - 今後の - 今後 - 今後 - 今後 - 今後 - 今後 - 今後 - 今と今後 - 冬のホリデーシーズン - このホリデーシーズン - 今後のの