Translation of "仕事の議論" to English language:


  Dictionary Japanese-English

仕事の議論 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

会議や仕事の面接 初デート
It's not always a tsunami, often it's a social situation.
記事に関する議論です
This is a discussion around an article called,
議論する事が好きなのです
And what that means is that I argue.
議論の仕方がわかるのでしょう 必要なのは新しい 議論の出口戦略です
So, how can we find ways to make arguments yield something positive?
そこを議論しても仕方ないだろ
I don't want to worry them. You okay?
NPOの仕事の 電話会議をして
Then I hop on a bus.
その事で彼と議論しても無駄だ
It is no use arguing with him about it.
議論のために議論をするのはよそう
Let's not argue for the sake of arguing.
論議や
listen to at least three radio stations a day.
これは自分の仕事と同じだ 会議に次ぐ会議
And it felt kind of like being president, actually.
議論は学習上とても大事です
In fact,
アジャイルマニフェストの議論では
And the tools are highly inaudible so unlike that, that statement that was done before.
議論のために
For the sake of argument, let's say that
まだ議論
You're such a debater, M. Pierre.
議論って
Define controversial.
僕は議論する事が好きではない
I don't like arguing.
彼の議論は事実に基づいたものだった
His argument was based on facts.
その議論で彼を論破した
I had him in that discussion.
どうやって減らしていくかという議論ともです 物事の仕組みの究明が大事なのです
So, for example, earlier today there was discussion of, how do you really lower sexual transmission of HlV?
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ
His argument is more radical than yours.
戦争としての議論 証明としての議論 パフォーマンスとしての議論です そのうち最も一般的なのが 戦争としての議論モデルです
So we have these models argument as war, argument as proof and argument as performance.
私の関心事じゃない 他の人に議論させ結論させればいい
Captain, whether the law is right or wrong is not my concern.
貴方の仕事は ニュースを伝える事 論評する事では無い
Your job is to report the news, Mr. Decker... not to editorialize.
古い議論だ
I've heard that argument before.
議論がまとまらないのです 議論は行き詰まり
And finally this is really the worst thing arguments don't seem to get us anywhere they're dead ends.
仕事論を研究してるんだよね
But as I was doing this, more and more people started to ask me,
僕にはやる仕事がある 勿論だ
You know how many people you're gonna destroy?
彼女の議論は事実に基づいていなかった
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった
Her argument was not based on facts.
議論が終わる時には いい議論だった と
Can you imagine yourself watching yourself argue,
彼女は議論のために抗議する
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する
She argues just for the sake of arguing.
なぜ私達は議論するのか 誰が議論で得をするのか
Well, there are some other puzzles.
これらの議論の展開の仕方から いくつかのことが明らかになった 今私たちがした議論から既に
Let's step back from these stories and these arguments to notice a couple of things about the way the arguments have began to unfold.
議論の終わりには
How does it apply over here? And you answer my question.
のちほど議論する
We'll talk about a learning algorithm
そのような議論は
Because I have nothing to hide.
議論の余地はない
The matter is not open for debate.
議論して 本当なの
Discuss.
彼は論理的な推論で議論に勝つ
He wins his arguments by logical reasoning.
彼女は単に議論のために論じる
She argues just for the sake of arguing.
彼女は事実に基づいて議論を展開する
Her argument was founded on fact.
彼の議論は合理的だ
His argument is rational.
楕円と同様の議論を
This magenta distance minus this light blue distance.
レストランの前で議論してた
They argued outside the Pig 'n Whistle.

 

関連検索 : 仕事を議論 - 議論の仕方 - 人事議論 - 事項議論 - 刑事議論 - 論争の仕事 - 論文の仕事 - 論文の仕事 - 仕事の議題 - 議会の仕事 - 仕事の方法論 - 仕事の方法論 - 議論を従事 - 事前に議論