Translation of "代わりにきれいな" to English language:
Dictionary Japanese-English
代わりにきれいな - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
きれいな絵を描く代わりに | We should have allocated space earlier. |
代われるものなら 代わってやりたい | Breathe deep down. If I could only suffer in her place. |
代わりにできることがあれば... | If there's anything we can do or say on your behalf.... |
代わりはいない | There aren't many of us left. |
ぞうきん代わりにした | We used them to mop up the water. Good idea, right? |
代わりに私が行きます | Let me go see what is wrong. |
確かに 何もできない 特捜部の代わりに | Careful! We're taking it from here. |
その代わりになるものがね その代わりに? | of course, there are alternatives. there are things instead. |
知恵の代わりにはなりません 知恵に代わるものはない | Rules and incentives are no substitutes for wisdom. |
だから 誰にも見られない代わりに | No. |
エイミー ルーシーに 身代わりさせられないよ | You wouldn't tell Jake how it happened? |
金はない 代わりに働く | No money! But we'll work for it! |
代わりに | Well, if you try to tile it, it doesn't work too well, does it. |
代わりに | I can not allow you to eat lunch that Ha Ni packed for you. |
身代わりになってもいい | You can easily switch places. |
頼りになる唯一の友達なの 奪われたら代わりはないわ | As one woman said, I've got 20 friends in this package of cigarettes, and they're always there for me and nobody else is. |
代わりはいないよ | There is nobody else. |
あなたの代わりに私が彼に会いに行きます | I will go to see him instead of you. |
ノートパソコンの代わりになり 自由にカスタマイズできるようになる | So everything is changing. |
textと入れる代わりに | And the first thing we're going to do is learn a new type. |
その代わりにこれを | And I would like to return the favor. |
働きに出る代わりに一日中家にいた | I stayed at home all day instead of going to work. |
なにかの形に成り代わり | It seems to me, it's always reducing |
xの代わりに z を置きます | Negative 2. |
その代わりに 抱きしめよう | I don't have that kind of magic in me anymore. |
ごめん 代わりに電話出てくれないかな | Sorry, but could you answer the phone for me? |
父親代わりになってくれないだろうか | They may not have their dad. |
ごめんな じぁ代わりにこれを | Oh, I'm sorry. |
代わりに使われている番号も 不明 | And there is no new number. |
ほかのじゃ代わりにならない | None of the other samples we gathered even came close. |
これが出来る... 代わりに | Instead, I can do... this. |
代わりに なにか欲しいみたいだ | But he wants something in return. |
お代わりをくれ | Give me another refill. |
それは無理よ 代わりに私に 説明しなさい | I'm afraid that's not possible. Perhaps you should explain yourself to me instead. |
あれで君の代わりになったのさ | I became you, unfortunately. |
その代わりに | And obviously, you know, there's no point at all to try to memorize all these commands. |
ウォーターポンプの代わりに | (Laughter) |
PowerPointの代わりに | Once we eliminate public funding for the artists, |
代わりに 私や | There are billions of them. |
言う代わりに | I had to do it in 2007, so I put the expense. |
この代わりに | Let me ask a question now. |
代わりに誰を | Who should I have brought back, then? |
代わりに誰が | Who replaced you? |
代わりに私を | Take me instead. |
その代わりに | So, unless... |
関連検索 : 代わりに、 - 代わりに - 代わりに - 代わりに - 代わりに - 代わりに - 代わりに - 代わりに - 代わりに - 代わりに - 代わりに - 代わりに買い - 良い代わりに - 代わりにすべき