Translation of "代理人として行動する" to English language:
Dictionary Japanese-English
代理人として行動する - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
素人としての合理的な行動は | In regard to global warming, I'm just a layman. |
ユーザーリサーチは人の行動を理解することです | I think all of those are goals of the art of web design. |
私は誰かが行動するやり方で 行動する理由を理解している とね | If you think about things that way, it tend often to diffuse the situation, and you say, |
彼の行動は友達の行動を代表している | His actions are typical of those of his friends. |
積極的に行う動機になるわけです 1位になると全ての代理人を得られるので | And the reason why states do that is it's a stronger incentive for candidates to show up to that state if they feel like their in the running |
人々を行動させる理由について | OK, the first question |
彼が理事長の代行をしている | He is acting for the chief director. |
たとえば 個人は皆 理にかなった行動をする | Or you simplify it .. let me write this .. you simplify it. |
人の行動を観察して 何をしているのか理解する 何を考え | The best way is to observe, is to actually watch people do things, and figure out what are they doing, what are their thoughts, what are their actions, what are their emotions? |
登場人物の行動を観察して 本当の感情や動機を 理解することができます | If you're practicing insight, you'll able to use observations about character behavior to figure out their true emotions and motivations. |
意思を代理してくれる人が必要です | And who's going to make sure your plan is followed? |
私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した | I negotiated with the travel agent about the ticket price. |
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した | The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. |
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した | The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us. |
その場で体感できます 代理の人が 動いてくれるのです 技術とデザインが連携している 他の例として | It's a unclear , so if you're too shy to be really at the date, you can stay at a distance with your flowers and somebody else reenacts the date for you. |
実際 自ら代償を払っても 人々はペテン師を罰するために行動します | Rational self interest is not always the dominating factor. |
100人のアメリカ人の 代表的サンプルです 彼らの貯蓄行動を見てみましょう | We have on the screen a representative sample of 100 Americans. |
友人の代理だ | No. I'm acting for a friend. |
ミュンヒハウゼンの代理人よ | We are Munchausen by Proxy. |
ミッチ キャヴァナの代理人として の評価は どうだ | Hey, how good of an agent is Mitch Cavanaugh? |
私は旅行代理店で働いています | I work for a travel agency. |
私は旅行代理店で働いています | I work in a travel agency. |
旅行代理店の人は 旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した | The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. |
ときどき人間の行動が 理解できなくなりますよ | Sometimes I just don't understand human behaviour. |
ちゃんと他人の観点を気にして 行動するのが下手なのには 理由があるのです | So if you have a teenage son or a daughter and you sometimes think they have problems taking other people's perspectives, you're right. |
我々の世代に求められているのは 行動することです (拍手) | Progress does not compel us to settle century's long debates about the role of government for all time, but it does require us to act in our time. |
人を行動で判断してしまうことがある | We sometimes judge others based on their actions. |
自分はそれをまだ理解していないのだ と信じていました 1950年代 人々は 超流動ヘリウムの挙動を | But he also deeply believed, he truly believed, that if you couldn't explain something simply, you didn't understand it. |
私は ミッチ キャヴァナ ガブリエルの代理人です | I'm Mitch Cavanaugh, Gabriel's agent. |
仏教の原理に従って行動するのは難しいですか | Is it difficult to act according to Buddhist principles? |
信仰に従って 行動するという人は多い | Religion shouldn't be something that determines who you're friends with. |
心 の働きと 人の行動を探求する学問である 心理学 は 観察や実験によって真理に迫ります | Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. |
ギャラクティカを代表して 乗艦を歓迎いたします アポロ on behalf of ... の代理 代表 として | On behalf of Galactica, I'd like to welcome you aboard, Apollo. |
そして信じることをただ 行動で示すのです 実際 人は自らの信じることを 示すために行動します | People don't buy what you do, they buy why you do it and what you do simply proves what you believe. |
倫理学というのは 行動の規範を意味する | Ethics means the rules of conduct. |
突入していると思います それは 最近ニューヨークタイムズが名付けた 行動の時代 です | But I believe now that we're moving into a new age, and that age The New York Times dubbed recently as the age of behavior. |
合理的に行動する様々な形がある それが人間の存在の栄光ではあるけれど 合理的に行動するそれぞれの形は | There are as many different ways of being rational as there are human beings on the planet, and that's one of the glories of human existence. |
従ってBがMAXの合理的な行動となります | Max will choose the better of 2 and 2.5, which is 2.5. |
旅行代理店が パンフレットを送ってきた... | My agents reported back on everything... |
体験型学習を通じて未来の エースとなる10代の若者も必要です 全人員が集団で行動します | You need those 27 year old studs at the peak of their powers ready to drop the kill, and you need those teenagers who are learning the whole thing involved. |
性行動があまりに人間と似ているのです | And they're not in too many zoos, because of their sexual behavior. |
さて 法律も人の行動を左右する | If you build a wide road out to the outskirts of town, people will move there. |
リスク管理のために使うということであり 行動の代わりではないということです | And that's a very different way to look at the problem. |
あなたの行動を 理解してないわ | He doesn't understand what you were doing? |
無理やり言うとおりに行動させようとします | So the human says, You're going to act this way, damn it. |
関連検索 : 代理として行動します - 代理人とします - 代理として - 代理として動作します - 代理人として選任 - 代理人としてのみ - その代理人として - 代表として行動します - 代理で行動します - 証人として行動します - の代理として - 代理人 - 代理人 - 代理人