Translation of "代理人として選任" to English language:
Dictionary Japanese-English
代理人として選任 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
代わりの人選は | And since the situation is going from bad to worse I decide to change my First Minister, since he's become unpopular |
保険証の写しと委任状 そして 蘇生禁止指示書も同封します 代理人の車に 1通と | Put this in a really bright envelope with copies of your insurance cards, your power of attorney, and your do not resuscitate order. |
友人の代理だ | No. I'm acting for a friend. |
ミュンヒハウゼンの代理人よ | We are Munchausen by Proxy. |
ミッチ キャヴァナの代理人として の評価は どうだ | Hey, how good of an agent is Mitch Cavanaugh? |
人格矯正の 任務につく前の選別だと | They had to break down the agents before they became operational. |
彼を私たちの代表として選ぶ | We adopt him as our representative. |
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした | The old selection process for judges was very unfair. |
その選択とは 人間や真理についての | And that presents us with a choice. |
ネイジ宛 アップル社 代理人より | I have abstinence! |
1950年代というのは 責任の時代です | And so the 1950's came. |
意思を代理してくれる人が必要です | And who's going to make sure your plan is followed? |
1つでも理由を言ってみろ どうして俺が この時代の偉人の一人より優れた選択なんだ | Give me one reason why I'm a better choice than one of the greatest minds of our time. Helo. |
代理人に その話はしないで と言われました | I used to talk about subtext, and my agent came to me, |
すべての世代の人々にとって その選択は明白です | This is the choice before us. |
ギャラクティカを代表して 乗艦を歓迎いたします アポロ on behalf of ... の代理 代表 として | On behalf of Galactica, I'd like to welcome you aboard, Apollo. |
でも マトモな人を選べば... って ...無理だ | You can't buy people. You understand what I'm saying? As long as you've got money, no matter who you elect. |
代わりに 選挙人団 と呼ばれる方法を利用します | In the US we don't directly vote for a president or a vice president. |
あなたには 弁護人選任権があります | You have the right to speak to an attorney and have an attorney present for any questioning. |
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した | The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. |
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した | The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us. |
私が艦長を解任し代行することを | Record that I relieved The captain and assumed command, time and date. |
任務は理解したか | You understand the mission? |
私は ミッチ キャヴァナ ガブリエルの代理人です | I'm Mitch Cavanaugh, Gabriel's agent. |
アメリカ人は 料理人を選ぶ権利がある | I'm an American, and I got a say in who makes my food. |
選択した環境の任意のパラメータ | Optional parameter for the chosen environment. |
私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した | I negotiated with the travel agent about the ticket price. |
JVチームのキャプテンとして 新入生代表を選ばないと | That's right, Ace. |
あなたは 保険会社の代理人でしょ | You're not his attorney. You represent his insurance company. |
代理人ではなくあなた本人が来てください | You are supposed to come in person. |
総理大臣が辞任した | The Prime Minister has resigned. |
任せたぞ 娘に代わってくれ | Good luck young man. Put my daughter back on. |
彼は兄の代理として集会に参加した | He took part in the meeting in place of his brother. |
これで正式に君たちの 代理人となった | Okay, you're now both officially represented by Saul Goodman and Associates. |
私が町を離れている間 弟を私の代理人にした | I made my brother my agent while I was out of the city. |
その理由の一部は 彼らが決して理解を他人任せにしなかったからです | Modeling, they tried modeling all the time. They were always modeling things. |
任意の数字を選んで | And you could see that even this holds. |
任意のセルを選びます | Let me get my spreadsheet out. |
緊急の時は私の代理人に連絡をとってください | In case of an emergency, get in touch with my agent. |
何とかする もし無理でも責任は全て私が | I'll find a way. And if I can't, I'll live with it. |
回答者でSETIと答えた人が4人いました 選んだその理由は | Well, this is the question the Edge foundation asked this year, and four of the respondents said, SETl. |
様々な地域で任務に就きましたが ニューヨークでは イギリス代表部に属し 国連安保理の仕事を任されました | I'd already served in Germany, Norway, various other places, but I was posted to New York to serve on the U.N. Security Council for the British delegation. |
グリーンの代理人 アイドマン 私は推測ですか | An agent of the GreenEyed Man, I presume? |
担任が あんたに代表を任せるのに すごい芝居をしたって | Oh gosh. |
党大会で大統領候補を選ぶ代表人を | A caucus, the point is the same thing |
関連検索 : 代理人を選任 - 代理人の選任 - 代理人を選任 - 代理店として任命 - 代理として - 代理人としてのみ - その代理人として - 代理人とします - の代理として - 代理人 - 代理人 - 代理人 - 代理人 - 代理人