Translation of "令状の発行" to English language:
Dictionary Japanese-English
令状の発行 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
令状なんて発行してない | No Federal warrants have been issued for them! |
車の手配令状を発行したの? なんだって? | Did you issue a federal warrant on this vehicle? |
バウアーとレニーを妨害するために 令状を発行した | I sent out the warrant, to sideline Bauer and Renee. |
令状は | You have a warrant? |
令状を | Getting a warrant. |
令状は | You got a warrant? |
令状は | Got a warrant? |
判事の家に行くわ 令状を準備させる | i'll call judge morales at home, have her get a warrant started. |
令状がいる | We got probable cause. Come on. |
令状がある | Warrant! |
... 捜査令状だ | ...and a search warrant for the premises. |
令状を取れ | Get the warrant. |
令状と移送命令書です | Reissued warrants and order for transport, sir. |
待って この令状を... | He said it's urgent. |
まあ その令状は執行されなかったのですが | And I was like, Cool. Bring it. |
令状にビビったのかも | If you consider serving a warrant provoking. |
令状が取れないのさ | They need probable cause. |
これが令状です | Man Okay, dr. |
令状が来ました | Warrant just came through. |
リグスビー 令状を取って | Rigsby,i got a hot warrant in vacaville. |
ー 令状がでました | Do you know when Randy showed her the gun? |
令状はありますか? | Do you have a warrant? |
令状がある 開けろ! | We have a warrant! Open up! |
捜索令状が必要だ | I need a search warrant authorized. |
令状は ありますか | You have a warrant? |
令状を受け取った | Warrant recieved. |
緊急指令13号発令 総員退避 | I'm initiating general order 13. We're evacuating! |
ランディの家のの捜査令状を得る | And she did? |
捜査当局は容疑者を 逮捕したと発表 最高司令アンナの 令嬢暴行事件の | Authorities announced the arrest of a suspect in the assault on High Commander Anna's daughter. |
裁判長がマホーンの逮捕令状を | WHEELER |
車の手配令状を送ってた | She sent out aa warrant on a vehicle with two suspects. |
私の命令ですべて発射しろ 発射 | On my command all fire. Fire. |
爆発後の球状の光 | Spherical light after explosion |
捜査と逮捕令状 はい... | I'm getting a search warrant to Randy's. Get Judge Biggs on the phone. |
今 令状を取ってるわ | He's getting a warrant now. |
ええ 令状は あります | No problem. You have a warrant? |
令状は内通者が出したのよ | That warrant had to be sent out by one of Dubaku's operatives. |
これは被害者宅の捜索令状 | This is a search warrant for his house. |
カール アレン 召集令状を見たか | Carl Allen has reported for duty. |
これを読めよ 令状法だ | Well, you should read this... Warrant law . |
問題無い 令状取って来て 私はどこにも行かない | No problem. Go get a warrant, I'll be here. |
銀行5ヶ所への捜査令状がいるだろ なのに情報もなしか | You want me to back warrants for search and seizure on five banks without telling me what we're after. |
国際逮捕令状は出ないさ | The statute of limitation is 5 years. |
州警察だ 捜査令状もある | State police, search warrant! |
NCISだ 令状を持って入るぞ | Federal agents! We have a warrant! |
関連検索 : 令状発行 - 令状を発行 - 令状を発行 - 実行令状 - 執行令状 - 職務執行令状令状 - 法令発行 - 命令発行 - 令状 - 令状 - 令状 - 令状 - 勅令を発行 - 法令を発行