Translation of "以下のために深刻な影響" to English language:


  Dictionary Japanese-English

以下のために深刻な影響 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

深部体温に深刻な影響が
Their core temperatures were severely affected.
20億の人々が気候変動で深刻な影響を受けます など
The lists go on and on.
インキュバスの影響下にあった
They were under the influence of the incubus.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
影響力を持つことの目的は 影響力を持たない人のために
It's based on a whole different set of things.
約40メートルの深さまで潜ると 圧力の影響を受け始めます 圧力の影響により 呼吸のたびに
If you were to go down to a depth of about 130 feet, which is the recommended limit for most scuba divers, you'd get this pressure effect.
影響に関する洞察を 深めてくれてるといいな
So hopefully that gives you more insight into regularization and it's effects on the bias and variance of the learning algorithm.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった
They were under the magical influence of the night.
そこに深く影響された文面があった
It was the red one or the blue one.
良い影響ではなく 悪い影響 人生への大きな影響
And for the worse not for the better, but for the worse.
さらに深刻なのが 上下水道網です
Even more critical are the water treatment and distribution systems.
3つめ 影響力
All the sheep he had, that's all the money he had.
地球への影響を少なくするために
So, first of all, what are we looking for? Bright Green city.
人生に深刻な影響を与え 思い悩ませることになりましたが 自殺や現実逃避などせずに
That mutilation of her clitoris had actually obviously impacted her life and changed it in a way that was devastating.
ストレスが心臓に影響し始めた
The stress began to tell on his heart.
特にアフリカと中国の人々の生活に 深刻な影響を与えます その多くは 我々自身による希少な資源の
It seriously threatens the livelihoods of millions of people, and especially in Africa and China.
その価格に対する影響は劇的なものでした 今では一日50セント以下になりました
The generics came in, first in Brazil and elsewhere, and the effect was just dramatic on pricing.
そんなに深刻なの?
We want to get this cleared away today.
影響を感じ始めました
I started the reduction of my meds, and within a short time
色々な影響力があり 経済への影響や 雇用への影響や 社会的な影響や 法的な基準や環境
Contour Crafting as a disruptive technology will have a number of impacts, including economic impacts, employment impacts, social impacts, regulatory, environmental, and architectural impacts.
しかし それ以外の影響もありました
NASA was forced to end the censorship.
農業文化も深刻な影響を受ける一つです 移住性の養蜂家たちは アメリカ最後の遊牧民です
And that's important for many fronts, and one of them is because of that culture that's in agriculture.
寝不足の影響がではじめた
Lack of sleep began to tell on me.
後にマルクスに影響を与えました ヒューエルは scientist 以外に
Richard Jones became an important economist who later influenced Karl Marx.
人間は君にいい影響をしなかった これ以上の遭遇は勧められないな
These humans have not been a good influence on you. I would not encourage further encounters.
深刻だな
I never even went on a date with her.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた
His age is beginning to tell on him.
つまり ハイチの影響力を得るためには
So these guys, they were no jokers.
あなたに影響力はない
You have no influence.
以前に深刻な病気に かかったことはありますか
Have either of you faced serious illness before?
融資の量の影響によって影響されます
It is generally true that if the money supply and the money supply is more than just the amount of dollars that are printed.
被害者への影響を調べるため
We'll have to dig out their personal effects
かなり深刻そうですな 極めて深刻だ 絶対的確信が あるがゆえに...
Yes, I know, but my preliminary examination didn't reveal your true condition.
影響
Side effects ?
深刻
Critical
君に影響された
You have had quite an influence on me.
セスの行いに影響した
These observations are simplistic.
アーロンは確実にティムから深く影響を受けていました
It is the only reason the World Wide Web exists today.
彼の心に影響は
Are you destroying those parts of his mind?
実際のコンパイラの開発にも影響を与えました そして 実のところ FORTRAN の影響はあまりに深く 他のコンパイラはいまだ
And the impact of FORTRAN was not just on computer science research, of course, but also on the development of, practical compilers.
以前と違って これは深刻らしい
He's been able to cover up several incidents but this one looks very serious.
自分や自分の下のリーダーにも 影響があります
Then another thing.
検査に影響した筈
It must've distorted the results.
影響大
Major
影響力
Influence?

 

関連検索 : 深刻な影響 - 深刻な影響 - 深刻な影響 - 深刻な影響 - 深刻な影響 - 深刻な影響 - 深刻な影響 - 深刻な影響 - 深刻な影響 - 深刻な影響 - 深刻な悪影響 - 深刻な負の影響 - 深刻な負の影響 - 非常に深刻な影響