Translation of "以下のためのおかげで" to English language:


  Dictionary Japanese-English

以下のためのおかげで - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

僕の部下のおかげで ええ
The credit goes to them.
全て陛下のおかげです
I owe everything to your Majesty
君のおかげで 目が覚めた
You woke me up Juliet.
以下のファイルを読めませんでした
Following files could not be read
もう見たとおり 元の価値を下げるために
So they print yuan and they buy dollars.
女王殿下の訪問のおかげで満席になった
The Queen's visit has brought a sellout crowd!
すべて君と部下たちのおかげだ
You know that, don't you? Listen, we'll open a couple of bottles when we meet, yeah?
理由は以下のとおりである
The reasons are as follows.
水の沸点以下で融解し始め
Plastic is not purified by the re melting process like glass and metal.
彼の尽力のおかげで それは予期以上の成功であった
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.
しかしサンディエゴ動物園の飼育下繁殖のおかげで
Everybody thought is was finished.
以下に掲げる人が合格です
The following persons passed the examination.
陛下のおんために
And then everything will be all right.
髪は下げたままか 纏めてたか?
Hair... down or back?
おかげで俺は腰を痛めた
Yeah, good, because now I'm all fuckedup.
本日 最高裁は 以下の主張も挙げました
And if you can't afford the premiums you'll receive a credit that helps pay for it.
彼は私の苦情に耳を下げた これ以上のクジラ私は閉じ込めるいませんでした
In black distress, I called my God, When I could scarce believe him mine,
お前のおかげで
Thank you Oh Ha Ni.
このあめのおかげでげんきでてきたわー あなたのこうげきまるでいたくない
But thanks to this rain, I feel like myself again Your attacks don't hurt me... even a little.
この荒れ地で お前達を捕まえた... 二人の小人と... 部下の捕らえた お客のおかげで
Here in the Wild I have you two Halflings and a host of men at my call.
誰のおかげで働ける オレは部下じゃない
You're just lucky that I got this before any other agent saw it.
小数点以下を見ます そのために
I want to divide this thing completely and see what type of a decimal I actually get.
3 以下なので
So x has to be less than or equal to 3.
お下げ髪の子から きれいな女になった
Oh, you, hush. ( laughs )
PHPでサポートされるタグは以下のとおりです
The tags supported by PHP are
これらの発見のおかげで人間の寿命が以前の2倍になった
Thanks to these discoveries, man's life span has become twice as long as before.
以下を含めない
Exclude
あなたのおかげです
I owe you a lot.
あなたのおかげです
It's thanks to you.
両親のおかげでした
Am I worthy to live? Thanks to my parents, I changed my mind.
あなたのおかげです
We couldn't have done it without you
そのおかげで
They can sense the magnetic fields of the earth.
そのおかげで
A vascular surgeon removed most of the first rib on both sides of my body.
レアアース のおかげで
What we call an Earth like planet is actually a very short interval of time.
魂のおかげで
Every soul brings him closer!
君のおかげで
Kept me going.
ヘヴィのおかげで
Thanks to Hevy.
謝る以外は何もできないのです このおかげで この3年間
Without bribing the central cats, he can do nothing, only apologize.
以下のフィールドを埋めてください
These fields must be filled in
結局 父親団を始めたおかげで
She was like, Well, I love him, but I would never ask him for advice.
以下のことは可能ですか
So here is my first quiz.
以下のアプリケーションで開く
Open with
以下の不等式で
The left hand side just becomes an x.
私のおかげで助かったのよ
You were useless! You'd be dead if it wasn't for me.
あなたのおかげで 目が覚めたわ ありがとう
That was an eyeopener. Thank you so much

 

関連検索 : 以下のための多くのおかげで - 下のおかげで - そのためのおかげで - チェックのためのおかげで - のおかげで - 作るためのおかげで - 以下のためのお金 - 予約のためのおかげで - 保管のためのおかげで - 募集のためのおかげで - 転送のためのおかげで - 思考のためのおかげで - 処理のためのおかげで - 承認のためのおかげで