Translation of "仲裁によって決定" to English language:
Dictionary Japanese-English
仲裁によって決定 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す | With arbitration, judgement is usually passed in six months time. |
仲裁 | intervention. |
何よ あんた 仲裁に来たの | Is that why you're here? To referee? |
お前たち仲裁役になってくれ | I call on you as judges |
裁決が下った | The decision came down 5 to 4 |
TPB の著作権裁判は 本日 裁定されます 評決は11時の予定です | Today the court will decide if the men behind the Pirate Bay |
Webサイトによって 特許局の決定を | Well, what did we do? |
つまり 仲裁しろと | You mean an intervention? No, no. |
裁定により 希薄化するから | 'Cause you may need to dilute it to award shares to new investors. I love working with business majors. |
決定的だよ | Critical. |
ボスの決定よ | My boss made the decision. |
決して裁かないこと | stay open, and number three don't judge. |
囚人の仲間だったが 独裁者だった | Having one of our own dictate to us? |
裁判の行方を決定づける 可能性があります | Your Honor. |
人事課が仲裁しただろ | After all that H.R. Mediation. Really? Yup. |
決定はトムに任せよう | Let's leave the decision to Tom. |
決定は君に任せるよ | It's up to you to make the decision. |
君の決定に任せよう | Force him into position to face his demons and let him make the decision. |
しかしこれによって セックスの意志決定において | Not for nothing do we call it the Lazarus Effect. |
決定論的 か 確率論的 かです 決定論的な環境ではエージェントの行動によって | A second terminology for environments pertains to whether the environment is deterministic or stochastic. |
ここからユリエヴェッツに 移って 裁判所の鑑定医に | Then he moved to Yurievets and became a legal expert. |
結局 よーし 裁判所に行って この狂った事件に決着をつけると | A couple months went by, and I had just forgotten all about it. |
我々の生活は環境によって決定される | Our lives are determined by our environment. |
最高裁の決定みたいに 絶対的な定義を そして少し考えてから 言い直しました | Can't you apply a definition, for example, a Supreme Court like definition of life? |
やっと決心したんだ 仲直りしようと | I'm willing to be the one to resolve it. |
ガイドの決定は新聞の表紙を飾る 特に 星 による決定 レストランにとってその星の増減は | The decisions of the Guide make it to the front page of the big newspapers that comment abundantly on the stars awarded to or taken from the restaurants. |
仲間と決別してから 他のプレイヤーを邪魔するようになった | After the break up with her game partners she started to make trouble for other players. |
20年前 仲間が投票で地球に 帰還すると決定した時 | Twenty years ago when your comrades voted to return to Earth... |
彼が仲裁してその場は丸く収めた | He intervened and settled the matter peacefully for the time being. |
ケンカ仲裁者 は特別なトレーニングを受け | The Reading, Writing, Respect and Resolution Curriculum features books with character building lessons. |
口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った | Just as the argument got heated he interposed. |
米国民や仲間を傷つける者に 正義による制裁を与え | Understand, America will never retreat from the world. |
国民を尊重しました 決定を最高裁判所に任せたりはせず | Ghana honored democracy and its people. |
彼は父親の決定に黙って従った | He acquiesced in his father's decision. |
決定は先生にまかせよう | Let's leave the decision to our teacher. |
先週 ノーストム裁判長の 地裁から評決が出た | It's always this way with the Pirate Bay. Chaos and cheating. |
本当に裁きの日は定められていて | Surely a time is fixed for the Day of Judgement. |
本当に裁きの日は定められていて | Indeed the Day of Decision is a time fixed. |
本当に裁きの日は定められていて | Surely the Day of Decision is an appointed time, |
本当に裁きの日は定められていて | Verily the Day of Decision is a time appointed. |
本当に裁きの日は定められていて | Verily, the Day of Decision is a fixed time, |
本当に裁きの日は定められていて | The Day of Sorting has been appointed. |
本当に裁きの日は定められていて | Surely the Day of Judgement has an appointed time |
本当に裁きの日は定められていて | Lo! the Day of Decision is a fixed time, |
本当に裁きの日は定められていて | Indeed the Day of Judgement is the tryst, |
関連検索 : 仲裁によって解決 - 仲裁によって解決 - 仲裁によって解決 - 仲裁によって - 仲裁決定 - 仲裁による決済 - 仲裁によって沈降 - 仲裁裁定 - 仲裁裁定 - によって決定 - 仲間によって - 仲介によって - 3人の仲裁人によって - 仲裁規定