Translation of "仲裁によって決定" to English language:


  Dictionary Japanese-English

仲裁によって決定 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.
仲裁
intervention.
何よ あんた 仲裁に来たの
Is that why you're here? To referee?
お前たち仲裁役になってくれ
I call on you as judges
裁決が下った
The decision came down 5 to 4
TPB の著作権裁判は 本日 裁定されます 評決は11時の予定です
Today the court will decide if the men behind the Pirate Bay
Webサイトによって 特許局の決定を
Well, what did we do?
つまり 仲裁しろと
You mean an intervention? No, no.
裁定により 希薄化するから
'Cause you may need to dilute it to award shares to new investors. I love working with business majors.
決定的だよ
Critical.
ボスの決定よ
My boss made the decision.
決して裁かないこと
stay open, and number three don't judge.
囚人の仲間だったが 独裁者だった
Having one of our own dictate to us?
裁判の行方を決定づける 可能性があります
Your Honor.
人事課が仲裁しただろ
After all that H.R. Mediation. Really? Yup.
決定はトムに任せよう
Let's leave the decision to Tom.
決定は君に任せるよ
It's up to you to make the decision.
君の決定に任せよう
Force him into position to face his demons and let him make the decision.
しかしこれによって セックスの意志決定において
Not for nothing do we call it the Lazarus Effect.
決定論的 か 確率論的 かです 決定論的な環境ではエージェントの行動によって
A second terminology for environments pertains to whether the environment is deterministic or stochastic.
ここからユリエヴェッツに 移って 裁判所の鑑定医に
Then he moved to Yurievets and became a legal expert.
結局 よーし 裁判所に行って この狂った事件に決着をつけると
A couple months went by, and I had just forgotten all about it.
我々の生活は環境によって決定される
Our lives are determined by our environment.
最高裁の決定みたいに 絶対的な定義を そして少し考えてから 言い直しました
Can't you apply a definition, for example, a Supreme Court like definition of life?
やっと決心したんだ 仲直りしようと
I'm willing to be the one to resolve it.
ガイドの決定は新聞の表紙を飾る 特に 星 による決定 レストランにとってその星の増減は
The decisions of the Guide make it to the front page of the big newspapers that comment abundantly on the stars awarded to or taken from the restaurants.
仲間と決別してから 他のプレイヤーを邪魔するようになった
After the break up with her game partners she started to make trouble for other players.
20年前 仲間が投票で地球に 帰還すると決定した時
Twenty years ago when your comrades voted to return to Earth...
彼が仲裁してその場は丸く収めた
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.
ケンカ仲裁者 は特別なトレーニングを受け
The Reading, Writing, Respect and Resolution Curriculum features books with character building lessons.
口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った
Just as the argument got heated he interposed.
米国民や仲間を傷つける者に 正義による制裁を与え
Understand, America will never retreat from the world.
国民を尊重しました 決定を最高裁判所に任せたりはせず
Ghana honored democracy and its people.
彼は父親の決定に黙って従った
He acquiesced in his father's decision.
決定は先生にまかせよう
Let's leave the decision to our teacher.
先週 ノーストム裁判長の 地裁から評決が出た
It's always this way with the Pirate Bay. Chaos and cheating.
本当に裁きの日は定められていて
Surely a time is fixed for the Day of Judgement.
本当に裁きの日は定められていて
Indeed the Day of Decision is a time fixed.
本当に裁きの日は定められていて
Surely the Day of Decision is an appointed time,
本当に裁きの日は定められていて
Verily the Day of Decision is a time appointed.
本当に裁きの日は定められていて
Verily, the Day of Decision is a fixed time,
本当に裁きの日は定められていて
The Day of Sorting has been appointed.
本当に裁きの日は定められていて
Surely the Day of Judgement has an appointed time
本当に裁きの日は定められていて
Lo! the Day of Decision is a fixed time,
本当に裁きの日は定められていて
Indeed the Day of Judgement is the tryst,

 

関連検索 : 仲裁によって解決 - 仲裁によって解決 - 仲裁によって解決 - 仲裁によって - 仲裁決定 - 仲裁による決済 - 仲裁によって沈降 - 仲裁裁定 - 仲裁裁定 - によって決定 - 仲間によって - 仲介によって - 3人の仲裁人によって - 仲裁規定