Translation of "企業の機会" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
企業の取締役会の会議中 | So just to take some quick examples |
その会社は一流企業です | That company is one of the best in the business. |
今日では国家機関や企業は | And in the aftermath, also not the fall of the Iron Curtain. |
いくつもの大学や企業や 政府機関で | I have been an activist, fighting for justice and equality all my life. |
電子機器企業の重要な戦略なんです | But when you're trying to sell lots of stuff, it makes perfect sense. |
その企業はトンネル会社を設立しました | The corporation set up a dummy company. |
企業や | Those other things are called non state actors. |
その会社は大企業に 吸収 合併された | The company was absorbed into a big business. |
そして 企業の融資 企業や銀行への融資 | Whether people will continue to loan them money. |
グローバル企業の中で | And do you love what you do, Caroline? |
イギリスの企業では | And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease. |
どこの企業だ | Which company? |
ベンチャー企業なのよ | He works in emerging markets. |
企業秘密 | That's classified |
業界の専門委員会 技術委員会などの機会に | So coopetition is another potential area for partners. |
もちろん 古いメディア企業や広告会社は | Why should I know this? |
それにコピー機さえ 私たちに メディア企業を驚かせるようなことをする機会を与えました | Cassette tapes, video cassette recorders, even the humble Xerox machine created new opportunities for us to behave in ways that astonished the media business. |
商業用旅客機の場合は 企業が自社製品を売ろうと競争する | In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. |
アメリカの民間企業が | In fact, if you look at the number of patents filed over history, |
営利企業は | I'm talking about all companies. |
更に 企業は | (Laughter) |
タイレルは企業だ | Commerce is our goal here at Tyrell. |
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の | He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking. |
中国の主要企業の | The state is everywhere in China. |
小企業は大企業にしばしば 吸収される | Small businesses are often absorbed by a major company. |
私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた | We lost out to our rival in price competition. |
小企業は大会社にしばしば吸収される | Small business are often absorbed by a major company. |
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている | Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. |
日本の企業業績は改善した | Corporate results in Japan have improved. |
企業レベルでの実施は | Of course, after the event one can be wise. |
300から500の企業が | There must be a better way. |
つまり100の企業が | And what we found is it's 25 percent. |
このノードは人や企業 | What we looked at in detail was ownership networks. |
ナショナル インスツルメンツなどの企業は | Mixing means building customized courses, means building customized books. |
大企業の陰謀だよ | I'll be lucky to get 15 years. |
メディア企業は必要ないのです 従来のメディア企業はこのような | We don't need a media company to help do this for us. |
企業間の販売の場合 | By the way, the how many is a classic question, and the answer is it depends. |
不動産金融の危機がありました 大企業225社の株価は | So, Japan had a fiscal real estate crisis back in the late '80s. |
スクリプスネットワーク またESPNなどの企業です 同じ機会が今日デジタルの世界にあると私達は考えています | Companies like Discovery Networks or Scripps Networks or ESPN and cable. |
50万社程の企業は女性がオーナーで 中国の零細企業の数値は | In South Korea and Indonesia, women own nearly half a million firms. |
きっとこれから本当の意味のセカイの企業 セカイビトが作るセカイ企業 | Globally minded Sekaibito are going to be a necessary part of any company striving to become a truly global Sekaikigyo. |
ソーシャルメディア 新興企業 通信企業 リアリティテレビ ゲーム会社など 全てひっくるめた いまだかつてない連携です | Now here, we see the role for an unprecedented coalition of social media giants and upstarts, telecoms companies, reality TV show formats, gaming companies, telecoms, all of them together in kind of their We Are The World moment. |
あなたの会社が大企業にとって有益でない限り 大企業はあなたを必要としていません | And just keep in mind and this really requires a bit of cynicism that you really don't matter to a large partner. |
企業家精神の発展力 | It's in ecological sustainability. |
企業努力のみで行う | With vitamins, 270 yen. Here, a downpayment. |
関連検索 : 企業の危機 - 機械企業 - 企業の会議 - 企業の会社 - 企業の社会 - 企業の会議 - 会社の企業 - 企業会計 - 会員企業 - 企業協会 - 企業会計 - 企業協会 - 企業会計