Translation of "企業の限界" to English language:
Dictionary Japanese-English
企業の限界 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
私達は世界100の大企業 | This person has never been born. |
大企業が業界を支配しています | The large firms in the industry call all the shots. |
企業という世界で26年間 | Neither am I a veteran social worker. |
世界最大の企業に育てました | Shaped it into one of the largest corporations in the world. |
君は企業のトップだ 世界は君の手の中だ | You're a captain of industry. The world at your fingertips. |
実現のためには 学術界 政府 民間企業 | So how do we actually make that a more generalizable effort? |
2つ目に 学術界と政府と民間企業 | We need to support that. |
これは世界で最も力のある企業による | Now just think about that. |
世界のトイレットペーパーを支配し 人々を困らせる企業 | Fatal's Preview Fatal Fantasy VII Playable demo |
企業や | Those other things are called non state actors. |
フォーチュン誌の世界企業500社番付に載る 企業を率いるようになるかもしれません | Who knows what's next for him? |
既存企業は居眠りしている大企業でない限り 自分の縄張りを守ろうとします | The risks in an existing market is thinking that the incumbents are dumb. |
そして 企業の融資 企業や銀行への融資 | Whether people will continue to loan them money. |
モンサント社は 世界でも有数の化学薬品企業です | The E.P.A. statistics say that there's going to be more and more flooding. |
インド企業への アウトソーシングイノベーションです 今日では多くの企業が 世界向け製品の 製品開発部門の大部分を | The second kind of invisible innovation coming out of India is what we call outsourcing innovation to Indian companies, where many companies today are contracting |
グローバル企業の中で | And do you love what you do, Caroline? |
イギリスの企業では | And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease. |
どこの企業だ | Which company? |
ベンチャー企業なのよ | He works in emerging markets. |
企業秘密 | That's classified |
限られた数社の企業への補助金ではありません | That is what bioenergy is. It is not ethanol. |
百合子は家具業界への進出を企図している | Yuriko is planning to move into the furniture business. |
大企業です 彼らは世界市場の登場人物です | Now, these suppliers were our big companies. |
アメリカの民間企業が | In fact, if you look at the number of patents filed over history, |
あなたの会社が大企業にとって有益でない限り 大企業はあなたを必要としていません | And just keep in mind and this really requires a bit of cynicism that you really don't matter to a large partner. |
全工場が限界操業をしています | All of the factories are nearing capacity. |
営利企業は | I'm talking about all companies. |
更に 企業は | (Laughter) |
タイレルは企業だ | Commerce is our goal here at Tyrell. |
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の | He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking. |
中国の主要企業の | The state is everywhere in China. |
小企業は大企業にしばしば 吸収される | Small businesses are often absorbed by a major company. |
水の足跡がある 企業側の世界と 上級流水権のある | Well, we decided to connect these two worlds the world of the companies with their water footprints and the world of the farmers with their senior water rights on these creeks. |
インドの企業にアウトソーシングし そこから 世界中の市場の 製品を販売しています 例えば製薬業界は | Indian companies to do a major part of their product development work for their global products which are going to be sold to the entire world. |
日本の企業業績は改善した | Corporate results in Japan have improved. |
企業レベルでの実施は | Of course, after the event one can be wise. |
300から500の企業が | There must be a better way. |
つまり100の企業が | And what we found is it's 25 percent. |
このノードは人や企業 | What we looked at in detail was ownership networks. |
ナショナル インスツルメンツなどの企業は | Mixing means building customized courses, means building customized books. |
大企業の陰謀だよ | I'll be lucky to get 15 years. |
メディア企業は必要ないのです 従来のメディア企業はこのような | We don't need a media company to help do this for us. |
ITの世界で 最も競争力の強い企業のいくつかはソフトウェアを | Very briefly, let's look at some businesses. |
企業間の販売の場合 | By the way, the how many is a classic question, and the answer is it depends. |
50万社程の企業は女性がオーナーで 中国の零細企業の数値は | In South Korea and Indonesia, women own nearly half a million firms. |
関連検索 : 業界の企業 - 企業の業界 - 業界の企業 - 業界の限界 - 企業の境界 - 企業の境界 - 企業の世界 - 企業の権限 - 職業限界 - 採掘業界の企業 - 世界トップクラスの企業 - 世界中の企業 - 世界トップクラスの企業 - 企業の境界線