Translation of "会社の仲間" to English language:


  Dictionary Japanese-English

会社の仲間 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

会社の仲間から
You went from working for the Company
彼は会社の仲間です
He works with me at the office.
彼は会社の仲間です
He's a friend from work.
FBIには 会社 の仲間がいる
The Bureau is compromised.
もちろん裏社会の仲間から 情報を得る為だ
Of course, he wants information. He's trying to communicate with his people in the underworld.
サラは 娘を解放する 会社の仲間は 国内安全所や
Company agents aren't just embedded in the FBI and the Secret Service.
会社 とお前のボスの仲介人だった
Chinese employers on operation copperhead.
人間社会に
I'm mainstreaming.
大会の仲間はみんな
Was the caliber of the people involved
アッシュの仲間に会え カールトンにも
Go and meet Ashe's friend. Go and meet Carlton.
期間中は15000社会
Yes, I went to an employment agency.
人間社会にいる
Mainstreaming.
この社会は 間違いなく
And, you know, built the society that we now live in.
人間社会は退屈だ
Mainstreaming's for pussies.
人間社会で生きろ
You are gonna mainstream, like I do.
つまりは 仲介者の 配給会社があるんです
But in between the artist and the audience there is somebody else.
この間の晩 オレの仲間のフレンチに 会っただろう
You met my friend Mr. French the other night.
彼はコチコチの会社人間だから
He's just a diehard company man.
人間社会の仕組みよりも
What's happening here? How can this be possible?
社員や同僚 ゴルフ仲間 周りの人間全員に聞いたわ
We interviewed every employee, colleague and golf buddy within 100 miles of Arthur Frobisher on the day in question.
今日 会社間に合った
Were you on time for work today?
トムは反社会的人間だ
Tom is a sociopath.
会社を辞めた人間に
You know, for an exemployee,
会社も間違っていた
I've been wrong.
私がマイクロソフトにいる間 会社の年間収入は
And I was part of that.
仲間のほとんどは 会っているな
Most of my crew you already know.
ソフトウエア会社 航空会社 レンタカー会社など
So, yield management is actually pretty interesting based on experience, on time, etc.
13年間 イスラエルのインサイテック社および世界中の提携会社の
Over the last 13 years one, three, 13 years
人間は社会を形成する
People form society.
私の会社の手のうちにあるのです 私には素敵な仲間がいるから クリエイターとして
It's right there in the palm of both of our hands, of all of my company's hands.
誰があなたの仲間と会ってました
Who was your colleague meeting?
JPopで会おう チームの仲間とJPopで会うと言ったでしょ パパ 仲間と食べると言ったでしょ
I'll see you at the JPop. What do you want to eat? I said I'd meet my friends from the team at JPop.
我々の会社は有限会社だ
Our company is a limited company.
トムはカード仲間だ 毎週会ってるよ
Tom Hubbard? I play bridge with him every Tuesday night.
人間は社会的な生きものです
The last thing is gregariousness.
社会階層間の差は開いている
In the monetary system people are not equal.
人間は社会的な生きものです
Even he said that, and he would know.
人間は社会的な動物です
Man is a social animal.
仲良しの仲間だな?
Real tight crew?
どの社会も そう どの社会でも
So I decided to engage this particular problem.
シェル社とエニ社の子会社が
Now, on the surface, the deal appeared straightforward.
ご存じの通り payorは民間の会社 民間の保険会社 また 政府ということもあり得ます
Right. So we have we call them payors, sometimes we call them health plans, because they arrange for some of the care that people get.
お前等は人間社会の クズだからな
You're gonna get us in trouble with that human society.
リンチ ホステッド社は しばらくの間 彼女の株式ブローカーの会社だった
LynchHalstead were her brokerage firm for a while. Just a coincidence.
ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある
What is right in one society can be wrong in another.

 

関連検索 : 仲間の会社 - 仲間のグループ会社 - 仲間の子会社 - 仲介会社 - 仲介会社 - 仲介会社 - 仲介会社 - 仲間の仲間 - 仲間の仲間 - 仲間の仲間 - 仲間の仲間 - 会社間 - 会社間の会計 - 仲間