Translation of "会社の行為" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
ひどい残虐行為があった社会です | Now think about that. |
彼らは 会社を駄目にする為の実行を伴う | But they don't want to do that. |
チンパンジーの社会では 思いやりと愛に発展する行為 | And they swagger and they throw rocks. |
快適かつ幸せな社会の為に | For a safe and secure society. |
実はモーテルを 作る為だけの会社だ | Brand new. |
社員への裏切り 背任行為... | patty, I'm warning you. Your breach of trust, your infidelity... |
ネットの嫌がらせ行為を 通常 社会活動とは呼びませんが | Well, it's fundamentally a social one. |
それは 会社の経営の為に良い事です | And that's good for everybody. |
イギリスの銀行の子会社で | There's a subsidiary track to a British bank. |
会社とはビジネスを行い | Just for the sake this class, I think we ought to just use this definition. |
旅行会社じゃない | It doesn't exist just so you can jet off to Whore Island. |
その会社はニューモデルの発表会を明日行う | The company will hold a presentation of the new model tomorrow. |
飛行体の会社の設立者ね | The one who set up the drone shell company. |
社会適応する為の機会が 与えられている 君の場合 時間と | Each of us is afforded as much opportunity as possible to fit in with society. |
もちろん裏社会の仲間から 情報を得る為だ | Of course, he wants information. He's trying to communicate with his people in the underworld. |
ソフトウエア会社 航空会社 レンタカー会社など | So, yield management is actually pretty interesting based on experience, on time, etc. |
彼は会社に車で行く | He goes to the office by car. |
彼は車で会社に行く | He goes to the office by car. |
おもちゃ会社に行き | I'm in my garage, making weird stuff. |
会社が毎年行くクルーズだ | It's our annual cruise. |
会社の慰安旅行で箱根に行きます | My company is sending us all to Hakone this year. |
旅行会社の収益が急増した | Travel agencies' profits soared. |
彼は会社の費用で旅行した | He traveled at the expense of the company. |
おじさんの会社へ行ってる | I am assuming Seung Jo is not allowed to visit either, right? |
この飛行機会社のCEOなんです | I'm the C.E.O. of the airline. |
我々の会社は有限会社だ | Our company is a limited company. |
俺が... ...会社に行かないと | Stay alive Just so she could tell me that she was next |
会社で働いて来ました もし自身の 他会社を助ける為のアドバイスを本当に信じているなら | My partners and I had been working for a company that was in the business of helping other businesses. |
どの社会も そう どの社会でも | So I decided to engage this particular problem. |
膨大なスパイ組織が 存在していて 社会秩序を弱める残虐行為を 行うのだと思っている | Perhaps you imagine a huge network of conspirators prepared to commit any atrocity to demoralise and weaken our society. |
銀行はその会社に融資をした | The bank accommodated the company with a loan. |
私は会社のために旅行をした | I traveled in the interest of my company. |
私の父は自転車で会社に行く | My father goes to work by bike. |
衝突テストを行う独立系の会社を | So we actually tried to commission some crash tests. |
俺は会社の実行には 関係ない | I stay out of the politics. |
シェル社とエニ社の子会社が | Now, on the surface, the deal appeared straightforward. |
航空会社のウェブサイト フライトのページに行きます | And if I want to go in to book a flight, |
普通の空港会社で行けないのか? | It's not like we can be flying commercial, you know? |
映画スタジオやゲーム会社に行って | And that's a really fascinating thing about this approach. |
特別なスイス銀行社会主義で | The socialism that they practiced was a peculiar form of |
私は彼に会う為にそこへ行った | I went there to meet him. |
私は彼に会う為にそこへ行った | I went there for the purpose of meeting him. |
電車会社の社員だ | I'm an employee of the train company. |
僕は 会社の副社長 | I'm Vice President of Rockledge Corporation, and he... |
彼は会社を調査し その会社が | He can you know, do all of you know. |
関連検索 : 社会サービスの行為 - セクション会社の行為 - 社会的な行為 - 反社会的行為 - 事業会社の行為 - 事業会社の行為 - 社会保障の行為 - 投資会社の行為 - 事業会社の行為 - 事業会社の行為 - 株式会社の行為 - 保険会社の行為