Translation of "但し" to English language:


  Dictionary Japanese-English

Keywords : Except Unless 11-1 Levied

  Examples (External sources, not reviewed)

但しそれは... 友人として
And if it does, I will be there but as your friend.
但しその時は 執行猶予が付く
But with a suspension.
但しあとは 何も保証出来ない
Ok, if we eject the core and detonate the blast could be enough to push us away. I can't promise anything though.
但し これは逃避にならない 先生
Actually self inflicted.
誰も但し書きに何かを 漏らさない
Well, baby, that's the way the contract reads.
今,そうなりました 但し私にとってです
Now that's true, only for me.
但し奴等が接近追跡してきたら 廃棄しろ
But if they're hot on your trail, you scrap it.
有罪 但し傷害致死として と書き添えるんです
Guilty of inflicting injury .
可能性も疑いましたが 但し書き付きで 公開しました
So we were kind of skeptical that maybe it was a competing oil firm just sort of playing the issue up.
いいよ 手伝うよ 但し 私を助けてくれたからだ
Five dollars.
但しコンピュータの故障って 設定でやってくれ 今度こそ着陸してやる
Request onboard computer failure on second landing.
決取りましょう ね 但し 今度十一対一だったら有罪の人は諦める ね
If it's 111 again, we drop the guilty vote.
但し 逃亡者リチャード キンブルはべつだ 穏やかな田舎道は危険への道である
lives a wholesome, uncomplicated life, unless he is Richard Kimble, fugitive.
夜が明けた, でも僕には関係ない 天亮了 但又有何關係
A new day dawns, but who cares?
でも 1枚だけこっそりもらってきた 但我偷了其中一張
But I took one of them with me.
では ご自由にご見学下さい 但し 中のものには手を触れないで下さい
Now, everyone, enjoy yourselves, but just don't touch anything.
私たちが永遠に生き続けると言っていますが 一つ但し書きがあります
Science actually says we will live forever.
人間でももっと下等な動物でもだ 但し ある種の外からの刺激がなければだ
Lieutenant, all behavior pattern is instinctual in man as well as in the lower animals unless
次のような契約を結んだとします 5年間 私は無報酬で働く 但し食事は与えられる事
You could turn up in North America having signed a deed of indenture saying, I'll work for nothing for five years.
匿名の人物から 代理として来ました ...そしてその人物から 被告の為に保釈金を払えと... ...但し 有罪を認める事を 前提としてですが...
I represent parties who wish to remain anonymous and who have instructed me to post bail for the defendants or pay any fines levied in case they plead guilty which I'm sure they will now do.
でも 赤ありを踏む様子がとても奇麗で不思議なステップを踏みながら 但你踩著紅蟻的樣子真美
But the way you stamped on the ants... It fascinated me.
虹の両端が海を越え 但願這彩虹的兩端 僕と君を結びつけてくれますように 足以跨過海洋 連結我和你
May the rainbow bridge the two ends of ocean ...and bridge you and me.
よーし よしよしよし よしよし...
Perfect!
ああ もしもし もしもし もしもし
Hello! Hello.
もしもし? もしもし?
Hello?
もしもし もしもし?
Something about a conference on Tuesday.
もしもし... もしもし?
I wanna talk to him. Hello... hello?
もしもし? もしもし?
You're being watched. Hello?
もしもし もしもし
Hello, hello!
もしもし  もしもし
Sir? Sir? Sorry.
もしもし もしもし
Hallo, Hallo.
ナディーン もしもし もしもし?
Are you all right? Dad.
もしもし もしもーし
Hello? Hello?
あ こっちも よしよし よしよし よしよし
Another mark!
少し難しくしましょう
So, so far my average after the first four exams is an 84.
よーしよし よしよしっ
Good boy.
よし よしよし
You're great
よし よし よし
yes. yes. yes!
楽しかったし 優しくしてくれたし
Yes, it was good.
しかし しかし しかし 最底辺の10億人は別です
We need a new mindset.
しかし 優しいよ
But he is good.
しかし ダメでした
But he didn't make it.
乗客が言うよ しーっしーっしーっ しーっしーっしーっ しーっしーっしーっ 乗客が言うよ しーっしーっしーっ
The people on the bus say shh shh shh shh shh shh shh shh shh the people on the bus say shh shh shh all through the town
新聞は休刊しました しかし独立した新聞として
We've suffered prosecution the paper was closed down more than three times.
しかし出所して 誓いました
Look, I lied to the Feds. I lost a year of my life from it.