Translation of "何かを挟ま" to English language:
Dictionary Japanese-English
何かを挟ま - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
歯に何かが挟まっているか | Donkey? |
犬歯の間に 何かが挟まってて | I feel different. That was a huge explosion. Three bombs, maybe more. |
挟まったか | You're hung up. |
脚を挟まれた | It's got my leg! |
挟まった | Oh, he's stuck. |
なんか挟まってる. | It's jammed or something. |
私情を挟まず 何があっても完了させる | And I'm going to do my job. |
挟まってるか聞いたろ | You're hung up, I tell you! |
歯になにか挟まってるわ | II think I have something in my teeth. |
ダメよ 挟まったわ | I can't. It's stuck! |
仕事に私情を挟んだから | And I let that get in the way of doing my job. |
いや 口を挟むな | No, but if you interrupt me again... |
待て 腕が挟まった | Hey, you got my arm! |
チェーンが挟まってるよ | You still got the chain attached. |
ハム チーズ 残っている 何でも挟んで な? | You know, about a dozen. |
お前は 口を挟むな わかったか | You shut up while I talk to my boy, understand? |
間にはディストラクション課題を挟みました | So we scanned their brains, |
彼女の脚に挟まれた | She crossed her legs too quick. |
そのうちドアに挟まる | I'm surprised your head still fits through the door. |
お前が壁に 挟まっちまえ! | Okay, now I know you pulled that outta your ass. |
私たちに口を挟んだ | You thought she was gonna dodge that bullet? |
美味い 歯には挟まるが | They're delicious! |
彼女はドアに指を挟んでしまった | She shut the door on her finger. |
彼は耳に鉛筆を挟んだ | He stuck his pencil behind his ear. |
脚がドアに挟まっちゃった | My leg's stuck in the door! |
何かが 正確にそれは感じたの指と親指のような 私の鼻を挟持 | And then Well? |
ルネの指がドアに挟まっている | René's fingers are caught in the door. |
強く挟まれる危険があるわ | Ok. |
ママ 僕のアソコが チャックに挟まってる | Mommy, I think I pinched a loaf in my brandnew bigboy pants. |
そうさ その中に銃が 挟まってたかもな | No, sir. |
二つの谷に挟まれた平地に家をたてる | Build a house on the level between two valleys. |
右腕を挟まれてから 既に24時間経過した ブルージョン渓谷だ | This marks, 24 hours of being stuck in Blue John Canyon. |
ウォルター マッソーを挟んでの2段階です | I tried really much older people like Cary Grant. |
マスター 余計な口を 挟んだ理由は | Master, I should tell you why I spoke up before... |
ボーム 森を回れ 挟み撃ちにしろ | Baum, you drive around the woods. You flank him! |
痛い ドアに指挟んだ | Ouch! I stuck my finger in the door! |
痛い ドアに指挟んだ | Ouch! My finger got caught in the door. |
挟み撃ちにされる | The fight will come to Men on both fronts. |
小耳に挟んだだけ | Oh,I shouldn't have been listening. |
実行を挟みながら プランニングを行う必要があります | So the moral is we need some feedback from the environment. We can't just plan ahead and come up with a whole plan. |
ライトが点きます 間に調節ツマミを挟んでやると | You put a blue to a green, you can make light. |
おまわりさん 私が口を挟むのもなんだが | Officers, if I might, interject here. |
鼻をどうした ギテス どこかの寝室の 窓に挟んだか | What happened to your nose, Gittes, somebody slam the bedroom window on it? |
バベルはアンドリア領域を挟んだ反対側だ | Babel's on the far side of Andorian space. |
逃げたら挟み討ちに | Cover front and back in case he bolts. |
関連検索 : 挟ま - 指を挟ま - 指を挟ま - 何か、何かを - 時間を挟ま - 間に挟ま - 間に挟ま - 間に挟ま - 何か何 - 挟まれます - 挟まります - 何かをドロップ - 何かをオフセット - で何かを