Translation of "使命を遂行" to English language:
Dictionary Japanese-English
使命を遂行 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
任務を遂行しろ | Just do what you have to do. |
暴行未遂だ | I still haven't heard any charges. Attempted assault. |
特別な使命だ 銀行グループが | I was sent on a special mission. The senate was told the banking clan |
誰もが皆 信じていた 遂げるべき使命があり 天から与えられた 運命があると | We believed, to a man, that we had a calling to fulfill a destiny handed down to us from above. |
遂行したと言え | Tell them... |
奴は任務を遂行しました | He obviously felt compelled to finish the task. |
彼は慎重に義務を遂行した | He performed his duty with deliberation. |
職務を遂行してくれたんだ | And a very very, um, courageous young lady in my case, |
任務遂行を光栄に思います | It is an honor to serve you. |
共和国船と戦闘を遂行する | In the far reaches of the quell system, |
使命を. . 全うしろ. | Fulfill your destiny. |
プランどおりに遂行だ センチネルをおくれ | We have no choice. Continue as planned. Deploy the sentinels. |
我々は救助活動を遂行中です | We're engaged in rescue operations. |
召使い達は主人の命令を実行しようとした | The servants tried to carry out their master's order. |
この二つの使命を | One adds to the other in fact, one would be impossible without the other. |
使命を守ったんだ | You didn't have to kill him. |
僕も使命を果たす | I'm ready to fulfill my destiny. |
任務を遂行する そして黒幕を暴く | I'm gonna finish the job I was hired to do... and find out who's behind this. |
クーデターは慎重に遂行された | The coup was meticulously executed. |
私はもはや 任務を遂行できない | Doctor, I am no longer... fit for duty. |
私の使命だ | It's my call. |
彼は使命を果たした | He accomplished his mission. |
使命を果たすときだ | We are back to finish the job. |
違います 全員 作戦遂行中 | Negative. We're all in Operations. |
どうして人に手をかけ... 命を奪ったのだろう ただ警官の務めを遂行した だけなのに | Why had he set his hand against his fellow men... taken the life of another, of a stranger... of a man who was merely doing his duty? |
私は能力の限り職務を遂行します | I will do my duty to the best of my ability. |
軍司令官だったら 軍を遂行します | We have a letter in the game. |
理性を失った人たちが戦争を遂行した | Men who were bereft of reason conducted the war. |
彼らは使命を果たした | They accomplished their mission. |
それが使命だ | We chose this. |
かれは御望みのことを 遂行なされる | Who does as He pleases. |
かれは御望みのことを 遂行なされる | Always doing whatever He wills. |
かれは御望みのことを 遂行なされる | Performer of what He desires. |
かれは御望みのことを 遂行なされる | Doer of whatsoever He intendeth. |
かれは御望みのことを 遂行なされる | He does what He intends (or wills). |
かれは御望みのことを 遂行なされる | Doer of whatever He wills. |
かれは御望みのことを 遂行なされる | the Executor of what He wills. |
かれは御望みのことを 遂行なされる | Doer of what He will. |
かれは御望みのことを 遂行なされる | doer of what He desires. |
かれは御望みのことを 遂行なされる | The Doer of whatever He wants. |
かれは御望みのことを 遂行なされる | Effecter of what He intends. |
かれは御望みのことを 遂行なされる | and the Most Effective in His decision. |
かれは御望みのことを 遂行なされる | The great doer of what He will. |
かれは御望みのことを 遂行なされる | Executor of His own will. |
かれは御望みのことを 遂行なされる | Doer (without let) of all that He intends. |
関連検索 : 革命を遂げ - プロジェクトを遂行 - プロジェクトを遂行 - プロジェクトを遂行 - 遂行インストール - タスク遂行 - タスク遂行 - 任務を遂行 - 任務を遂行 - 義務を遂行 - 任務を遂行 - 任務を遂行 - 銀行の使命 - 行動の使命