Translation of "供給要因" to English language:
Dictionary Japanese-English
供給要因 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
需要と供給があり | And I had this captured market. You didn't need contracts. |
供給は需要に比例する | Supply is relative to demand. |
需要供給は誰でも分かるでしょう 供給が需要に等しい場合は | I'm sure some of you out there are economists, and you know all about supply and demand. |
需要が供給を少し上回り | And then more people buy. |
委員会は食糧供給の要だ | Soylent controls the food supply for half the world. |
需要と供給って知ってる | What we have here is something I just learned called the law of supply and demand. |
需要と供給は理解してる | I understand the concept of supply and demand. |
供給が需要に間に合わない | Supplies cannot keep up with the demand. |
供給が需要についていけない | The supply can not keep up with the demand. |
供給量... | We don't know what we're talking about. |
そこに 需要と供給の考えがあり | So I'm going to let you think about that a little bit. |
資源の供給も増やす必要がある | The financial system is built on the assumption of growth |
価格は需要と供給によって決まる | Prices depend on supply and demand. |
KIO データ供給エラー | KIO data supply error. |
ジョルト 電力供給 | Jolt, electrify! |
自然エネルギー供給も始める必要があります | They must change behavior in some way. |
小脳は血液の不断の供給を必要とする | The brain needs a continuous supply of blood. |
需要と供給の間には密接な関係がある | There is close relationship between supply and demand. |
供給ショックとは 突然供給が減少することです | You could have things like supply shocks. |
ここに ちょっとした供給のスケジュールを書くよ 供給... | Let's think about ourselves as grape farmers and I'll make a little supply schedule right over here |
供給がまもなく需要に追いつくでしょう | Supply will soon overtake demand. |
住宅在庫は供給 | So let me just say population. |
月給は 時に因りけりだね | How much do you make a month? |
現在における果物の供給は需要に及ばない | Present supplies of fruit are short of requirements. |
ここ場合は需要のすぐ隣に供給があります | That's how they create value, is by slamming things together. |
このリモコンを 供給するかわりに 2ドルを要求する | I shall supply you this remote control, but I'm going to demand, say, uh, two bucks. |
そこで リンゴの供給が増加する 供給はこの市場で増加する この市場では 需要が増加する | If someone did this enough, then this would increase the supply of apples here so supply would increase in this market and in this market the demand will increase because there's someone who keeps buying in this market and selling into that market |
供給の数量がどうなるかを見ていこう 供給の数量 | Now let's think about what happens with the number of suppliers. |
電気を供給するコンベア | Take up any slack in the Cable and Zip Tie it near the Receptacle |
供給が上がる場合 | And this is kind of e con 101, |
みんな買ってくれました 需要と供給 大きなチャンス | You stuff that down your shorts, when you go into a football game you can get booze in for free, everybody bought them. |
需要と供給を 太陽光と風力のカリフォルニアのデータを分析した | So we've analyzed the hour by hour power demand and supply, |
それは異様です もし供給が増えて 需要が落ちて | So this is bizarre. |
雌牛はミルクを供給する | Cows provide us with milk. |
新聞はニュースを供給する | The newspaper supplies news. |
食料の供給は十分だ | There are abundant food supplies. |
部品やコンポーネントを 供給して | And US manufacturers are following the same course. |
供給過剰気味ですし | There are challenges. There are challenges. |
2ドルでは 2000ポンドの供給 | That's Scenario A. |
お前が供給していた | You were supplying it to them. |
実験室への供給とか | Maybe to facilitate a laboratory? |
障害を引き起こす主要原因だということです 例えば 子供の障害を引き起こす要因で | We discover that, for example, mental illnesses are amongst the leading causes of disability around the world. |
需要量という 需要 とは言わないんだ 供給にも同じ事が言える | When we're talking about a particular quantity demanded we say quantity demanded we don't just say demand |
運ぶ必要がありません 供給ルートを慎重に守る必要もありません | That way you don't have to have as many supplies carried with you. |
この点は供給曲線の特定点だ はい 1ドルで1000ポンドを供給した | So we can just plot these points these are specific points on the supply curve. |
関連検索 : 供給側の要因 - 需要供給 - 需要供給 - 重要な供給 - 需要と供給 - 需要を供給 - 重要な供給 - 需要と供給 - 需要と供給 - 供給を要請 - 供給 - 供給 - 供給 - 供給